Ejemplos del uso de "viet" en inglés
Young Poles took to the streets of Warsaw not to chant "Ho, Ho, Ho Chi Minh" in solidarity with the Viet Cong, but rather to defend their own country's freedom and culture against a smothering Communist rule.
Молодые поляки выходили на улицы Варшавы не для того, чтобы скандировать "Xo, Xo, Хо Ши Мин" в знак солидарности с Вьетконгом, а скорее чтобы защитить свободу и культуру своей собственной страны от удушающего коммунистического правления.
But each night, when the soldiers returned to their base and we played there was never any shortage of Viet Cong fighters.
Зато каждую ночь, когда солдаты возвращались на базу, в наших играх никогда не было недостатка вьетконговских бойцов.
Tell her if John McCain could hold out for 5 1/2 years against Viet Cong thumbscrews, she can beat this cancer bullshit in her sleep.
Скажи ей, что если Джон МакКейн смог продержаться пять с половиной лет во вьетконговских пыточных то она справится с этим раковым дерьмом одной левой.
As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау.
In particular with United Nations organizations and regional financial institutions that work with the rural poor, such as IFAD, FAO, UNDP, UNICEF and the Asian Development Bank (ADB), close cooperation in planning and funding rural and alternative development programmes has been achieved, for example, in Bolivia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam.
В частности, налажено тесное сотрудничество в планировании и финанси-ровании программ развития сельских районов и альтернативного развития с организациями системы Организации Объединенных Наций и региональ-ными финансовыми учреждениями, работающими в интересах неимущего сельского населения, такими как МФСР, ФАО, ПРООН, ЮНИСЕФ и Азиатский банк развития (АзБР), например, в Боливии, Вьет-наме и Лаосской Народно-Демократической Рес-публике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad