Ejemplos del uso de "vigorous exercise" en inglés
And Mikio's body isn't capable of vigorous exercise for more than 90 seconds.
Микио не выстоит в бою дольше 90 секунд.
Forceful promulgation of the standards of conduct expected of all civilian and uniformed peacekeepers, combined with vigorous exercise of the rules for enforcing these standards.
активную пропаганду правил поведения, которые должны соблюдаться всеми гражданскими и военными миротворцами, а также строгое применение нормативных документов в целях обеспечения соблюдения этих правил.
Active assistance has been furnished to the health authorities in matters of reproductive rights and reproductive health by women's committees at all levels, the Soglom avlod uchun foundation, public organizations and women's NGOs, which carry out vigorous information and education activities among women to consolidate the people's exercise of its reproductive rights, with special attention given to the development of child-friendly reproductive health services.
Активными помощниками органов здравоохранения в вопросах охраны репродуктивных прав и репродуктивного здоровья являются Комитеты женщин всех уровней, фонд «Соглом авлод учун», общественные организации и женские ННО, которые проводят активную информационно-разъяснительную работу среди женщин, направленную на укрепление репродуктивных прав и репродуктивного здоровья населения, уделяя особое внимание вопросам развития дружелюбного отношения к репродуктивному здоровью подростков.
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
He looks very vigorous, considering his age.
Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью.
The instructor advised me to get exercise every day.
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
He emerged seconds later and gave me a vigorous thumbs-up.
Спустя несколько секунд он поднялся и радостно показал мне два больших пальца.
Notice how the Stochastic indicator was showing an over-bought condition for multiple months in 2010 during what was a very strong and vigorous uptrend full of many profitable price action entries.
Обратите внимание, как индикатор Стохастик показывал состояние перекупленности в течение многих месяцев в 2010 году, во время очень сильного восходящего тренда, со множеством выгодных входов на основе ценового действия.
All are needed for survival, and all must function well for vigorous health.
Все они необходимы для выживания и все должны функционировать должным образом, чтобы здоровье было хорошим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad