Ejemplos del uso de "virgin kerosene" en inglés
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
Firewalls won't work, if kerosene is simultaneously thrown on the fire, as Europe seems committed to doing:
Возведение огнеупорных стенок не поможет, если при этом в огонь бросить канистру с бензином, что, судя по всему, и пытается сделать Европа:
Do you remember anyone buying any large quantities of turpentine, butane, K1 kerosene?
Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин?
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator.
Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine.
Ну, он и другие участники наполнили канистры нитроглицерином.
The -104 was created in 14 months in 1954-55 on the platform of the Tu-16 long-range bomber, known in the West as the Badger, which was itself virgin technology.
Ту-104 был создан за 14 месяцев в 1954-55 годах на базе дальнего бомбардировщика Ту-16, который на Западе называют Badger — «Барсук». Сам Ту-16 является продуктом совершенно новой технологии.
Virgin warned that consumers should therefore avoid purchasing all blue cans.
Virgin Cola предупредила, что потребители должны воздерживаться от покупки любых голубых банок.
Yes, they poured kerosene and injured a guard.
Да, только они облили тюремщика горючим и избили его.
"Virgin has expanded into many territories over the years, but we have never had our own planet before," said Branson.
«Virgin Group на протяжении нескольких лет проводила активную экспансию, но своей планеты у нас не было никогда, — сказал Брэнсон.
Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors.
Довольно распространенная, но я нашёл следы лигроина керосина и ингибиторов коррозии.
UK: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
Великобритания: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
I gave Badger a lice check and kerosene wash three days ago.
Три дня назад я керосином выводила у Барсука вшей.
Australia: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone
Австралия: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone
Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her.
Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее.
You came to realize that you were in virgin intellectual territory.
Вы вдруг поняли, что оказались на нетронутой интеллектуальной территории.
For households, which must burn firewood, cow dung, and kerosene to cook, it means indoor air pollution that can cause respiratory disease.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.
Yudhoyono is introducing a moratorium on the exploitation of peatlands and virgin forests.
Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad