Ejemplos del uso de "visual display screen" en inglés

<>
Go to the main display screen -> Click 'Deposit'. Перейдите на основной экран дисплея -> Нажмите на 'Депозит'.
Closed captions refer to the visual display of the audio in a program. Субтитры – это текст, который позволяет узнать, что содержится в звуковой дорожке видеоролика, даже если вы не можете ее услышать.
Go to the XTrade trading platform display screen -> Click 'Funds Management'-> Click 'Deposit'. Перейдите на экран дисплея платформы XTrade -> Нажмите "Управление средствами"-> Нажмите "Депозит".
An Instant Article is a HTML5 document optimized for fast mobile performance, rich storytelling capabilities, branded design and customized visual display. Моментальная статья — это документ HTML5, оптимизированный для мобильных устройств, с фирменным дизайном и широкими возможностями настройки отображения.
To close a position, from within the XTrade trading platform display screen: Select the Open Positions tab and then Close Position to display the action pop-up screen. Чтобы закрыть позицию, на экране дисплея платформы XTrade: выберите вкладку Открытые позиции и затем Закрыть позицию, чтобы вывести на дисплей всплывающий экран.
An Instant Article is an HTML5 document optimized for fast mobile performance, rich storytelling capabilities, branded design and customized visual display. Моментальная статья — это документ HTML5, оптимизированный для мобильных устройств, с фирменным оформлением, возможностями настройки отображения и множеством полезных функций для подготовки материалов к публикации.
To initiate a position, from within the XTrade trading platform display screen, click the desired "BUY" or "SELL". Чтобы открыть позицию, на экране дисплея платформы XTrade нажмите «BUY» («КУПИТЬ») или «SELL» («ПРОДАТЬ»).
On the Image tab, click Add image to add an image that represents the process in a visual display. На вкладке Изображение, щелкните Добавить изображение для добавления схемы, представляющей процесс визуально.
Keeping a position open after a specific hour (approximately 22:00 GMT (21:00 DST), as shown in the XTrade trading platform display screen "Details", subjects you to an XTrade funding premium that is subtracted from your account. Поддержание открытой позиции после определенного времени суток (примерно в 22:00 по Гринвичу (21:00 при переходе на летнее время)), как показано на экране дисплея торговой платформы XTrade в окне "Детали", предусматривает внесение вами комиссии на счет платформы XTrade, которая вычитается с вашего аккаунта.
You can let the fly play a little video game by letting it fly around in a visual display. Мы позволяем мухе сыграть в небольшую электронную игру, при этом она будет облетать экран дисплея.
If your resolution is set to Auto Detect, select 1080p from the Change your display screen on your console. Если у вас выставлена настройка разрешения Определять автоматически, выберите 1080p на экране Изменение параметров изображения на консоли.
So I'm currently working on a book, which plays with both senses of the word, as I explore some of my own ideas and inquiries in a visual display of rather peacock-like grandeur. Сейчас я работаю над книгой, в которой обыгрываются оба смысла, по мере того, как я погружаюсь в свои идеи и в изучение. Это представлено в яркой форме, наподобие величия павлина.
If you do not define the height and width for an ad, the ad will be automatically sized to fit the display screen based on the response from the ad server. Если высота и ширина рекламы не указана, то эти параметры будут подобраны автоматически в соответствии с размером экрана (исходя из ответа рекламного сервера).
One of the major differences between web and paper questionnaires is the survey organizations control of the visual display of questionnaires. Одно из главных различий между вебвопросниками и бумажными формулярами заключается в контроле проводящей обследование организации за визуальной компоновкой вопросников.
After you select Try a different resolution, you'll return to the Change your display screen. Выбрав Попробовать другое разрешение, вы вернетесь на экран Изменить настройки отображения.
The UN Layout Key is intended particularly to serve as a basis for designing aligned series of forms employing a master document in a reprographic one-run method of document preparation; it can also be applied for the layout of visual display presentations in electronic data processing applications. Формуляр-образец ООН призван, в частности, служить основой для разработки унифицированных серий форм документов с использованием эталонного документа при подготовке документов методом однократной записи; его можно также применять в качестве макета для визуального представления информации на экране в процессе электронной обработки данных.
Then, on your console, select the matching resolution on the Change your display screen. Затем выберите на консоли соответствующее разрешение на экране Изменение параметров изображения.
2000-2003: HOPE Worldwide implemented the AIDS Prevention Museum, a visual display to educate adolescents about HIV/AIDS, in more than 45 schools in Mexico, Colombia and the south-east United States. 2000-2003 годы: организация «Хоуп уолдуайд» осуществила проект по созданию музея предупреждения СПИДа, представляющего собой наглядную экспозицию для просвещения подростков в отношении ВИЧ/СПИДа, более чем в 45 школах Мексики, Колумбии и на юго-востоке Соединенных Штатов Америки.
Icons or buttons on the display screen of a digital, analog, USB, or VoIP phone. значки или кнопки на экране цифрового, аналогового, USB- или VoIP-телефона;
The Recommendation on a layout key for trade documents aims at providing an international basis for the standardisation of documents used in international trade and transport and for visual display representations of such documents. Рекомендация о формуляре-образце для внешнеторговых документов призвана обеспечить международную основу для стандартизации документов, используемых в международной торговле и при международных перевозках, а также для представления этих документов в визуально воспринимаемой форме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.