Ejemplos del uso de "volunteers" en inglés

<>
A clearing station that needs volunteers. В эти пункты требуются добровольцы.
These volunteers have made an enormous contribution. Эти волонтеры сделали огромный вклад.
The unutilized balance was attributable primarily to the higher average vacancy rate of 13 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 5 per cent, which resulted from attrition and repatriation of United Nations Volunteers and delays in the recruitment of their replacements. Неизрасходованный остаток обусловлен в первую очередь более высокой средней долей вакансий, которая составляла 13 процентов по сравнению с 5 процентами, заложенными в бюджет, что вызвано естественной убылью и репатриацией добровольцев Организации Объединенных Наций и задержками с набором добровольцев для их замещения.
I hope that the aforementioned draft, which will become the main regulatory document for volunteers and organizations in Kyrgyzstan, will make it possible to organize our work more professionally and enable us to share our experiences in developing this area. Надеюсь, что законопроект по волонтерскому движению, который станет основным регулирующим документом для добровольцев и их организаций в Кыргызстане, позволит построить работу на более профессиональном уровне и позволит нам поделиться опытом в развитии этого направления.
Volunteers now boarding at gate 37. Добровольцам пройти на посадку в 37-й терминал.
We divided up our volunteers into three groups. Мы разделили наших волонтеров на три группы.
And everything is managed by the volunteers. И всем этим занимаются добровольцы.
The first is: can we really survive on volunteers? Первая - действительно мы сможем выжить за счет волонтеров?
United Nations Volunteers: decrease of 7 positions (abolishment) Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 7 должностей (упразднение)
And we now have 1,400 volunteers on our roster. А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров
United Nations Volunteers: decrease of 2 positions (abolishment) Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 2 должности (ликвидация должностей)
Britain's National Health Service now employs several hundred thousand volunteers. Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
Two Finance Assistants, United Nations Volunteers (new posts). Два помощника по финансовым вопросам, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности).
Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations. Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций.
United Nations Volunteers: decrease of 1 position (abolishment) Добровольцы Организации Объединенных Наций: сокращение на 1 временную должность (ликвидация)
Volunteers are collecting and delivering munitions and foodstuffs, collecting medicine, and distributing newspapers. Волонтеры собирают и возят снаряжение и продукты, собирают лекарства, издают газету.
Two air conditioning mechanics, United Nations Volunteers (new posts); две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности);
Volunteers, members and beneficiaries of the nonprofit are NOT eligible for nonprofit licenses and subscriptions. Волонтеры, бенефициары и члены некоммерческих организаций НЕ ИМЕЮТ права на некоммерческие лицензии и подписки.
Chechen Volunteers in Syria and the Dangers of Intervention Чеченские добровольцы в Сирии и опасности интервенции
But the US would be wise to consider expanding the fight by recruiting civilian volunteers. Но США поступили бы очень мудро, если бы задумались о расширении этой борьбы с помощью гражданских волонтёров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.