Ejemplos del uso de "volunteers" en inglés con traducción "волонтер"
Traducciones:
todos831
доброволец676
волонтер78
вызываться33
волонтерский16
добровольно предлагать1
otras traducciones27
The first is: can we really survive on volunteers?
Первая - действительно мы сможем выжить за счет волонтеров?
Britain's National Health Service now employs several hundred thousand volunteers.
Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations.
Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций.
Volunteers are collecting and delivering munitions and foodstuffs, collecting medicine, and distributing newspapers.
Волонтеры собирают и возят снаряжение и продукты, собирают лекарства, издают газету.
Volunteers, members and beneficiaries of the nonprofit are NOT eligible for nonprofit licenses and subscriptions.
Волонтеры, бенефициары и члены некоммерческих организаций НЕ ИМЕЮТ права на некоммерческие лицензии и подписки.
But the US would be wise to consider expanding the fight by recruiting civilian volunteers.
Но США поступили бы очень мудро, если бы задумались о расширении этой борьбы с помощью гражданских волонтёров.
The student volunteers usually pay their own way to Cameroon, often arriving with donated medical supplies.
Студенты-волонтеры обычно сами оплачивают свой проезд в Камерун, часто прибывая с пожертвованными медикаментами.
So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and/or the funding of journalistic salaries?
Вопрос в журналистах-волонтерах и или изыскании фондов финансирования зарплат журналистов?
They spent five days at the clinic, where a handful of volunteers work up to two-week shifts.
Они провели пять дней в этой клинике, где небольшая группа волонтеров работает посменно в течение двух недель.
Given the density of the projects, it seems more effective to have a crew of volunteers - Tenant leaders.
Учитывая интенсивность проектов, кажется более эффективно будет нанять группу волонтеров - лидеров из арендаторов.
And together these volunteers and the teachers are deeply committed to creating a new generation of global, green leaders.
И вместе волонтёры и учителя глубоко привержены созданию нового поколения мировых экологических лидеров.
The teachers are as diverse as the student body, and the amazing thing is that volunteers are popping up.
Учителя такие же разные, как и их ученики. Что поразительно, так это то, что у нас появляются волонтёры.
So we started off with about 12 volunteers, and then we had about 50, and then a couple hundred.
Вначале у нас было 12 волонтеров, а затем около 50. Затем около двух сотен.
The YouTube for Nonprofit Program gives nonprofits access to unique YouTube features to help connect with supporters, volunteers, and donors.
Любой некоммерческой организации важно установить тесный контакт со спонсорами, волонтерами и донорами, и на YouTube для этого есть все возможности.
This is a group whose million-strong army of volunteers have been working to eradicate polio for over 20 years.
Это группа, чья милионная армия волонтеров работала над истреблением полиомиелита более 20 лет.
By opening up our translation program, thousands of heroic volunteers - some of them watching online right now, and thank you!
Благодаря открытию нашей программы по переводу субтитров выступлений тысячи отважных волонтеров - некоторые из них смотрят нас прямо сейчас в сети, спасибо им!
So we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.
Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad