Ejemplos del uso de "wake up service" en inglés

<>
Set up service categories. Настройте категории обслуживания.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Set up service intervals [AX 2012] Настройка интервалов обслуживания [AX 2012]
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
Set up service order stages [AX 2012] Настройка этапов заказа на обслуживания [AX 2012]
Please wake up. Пожалуйста, проснись.
Set up service activity types [AX 2012] Настройка типов действий сервиса [AX 2012]
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
For information about setting up the service interval, see Set up service intervals. Для получения дополнительных сведений о настройке диапазона обслуживания см. Настройка интервалов обслуживания.
What time do you wake up in the morning? В какое время ты просыпаешься утром?
The Agency revised the Relief Services Instructions to speed up service delivery through decentralization of approving lines of authority for special hardship case assistance and to address gender inequities by assisting children of registered widowed, divorced and abandoned women who were married to non-registered persons, if the family was living in poverty. Агентство пересмотрело инструкции по предоставлению экстренных услуг, с тем чтобы ускорить предоставление услуг путем децентрализации полномочий по утверждению в рамках помощи особо нуждающимся лицам и для ликвидации гендерного неравенства путем оказания помощи детям зарегистрированных вдов, разведенных и покинутых женщин, которые состояли в браке с незарегистрированными лицами, в тех случаях, если семья живет в условиях нищеты.
I wake up early. Я встаю рано.
You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now? Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
"Germany must wake up," says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies. "Германия должна проснуться", - говорит Оливер Грюн, президент объединения BITMi, которое представляет малые и средние IT-компании Германии.
Wake up, please. Пожалуйста, просыпайтесь.
And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.” И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания».
The stock market experienced a slight Wake up, most indexes rose on average by 0.5%. На фондовом рынке наблюдался незначительный подъем, большинство индексов выросло в среднем на 0.5%.
As it sleeps, it gets hungrier and hungrier — the longer it will sleep, the hungrier it will wake up. Когда он спит, его голод увеличивается — чем дольше он спит, тем более голодным он будет, когда проснется.
Perhaps Janet Yellen will wake up this morning wishing she had never cut out the phrase considerable time from the Fed statement. Возможно, Джанет Йеллен проснется сегодня утром с желанием никогда не убирать из заявления ФРС фразу «значительный период времени».
While depicting traditional media as unreliable and manipulated by the West, they call for the nation to wake up, open its eyes and finally find the real truth. Изображая традиционные СМИ в качестве ненадежных источников, которыми управляет Запад, они призывают нацию проснуться, открыть глаза и, наконец, докопаться до истины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.