Ejemplos del uso de "was attacked" en inglés
"I'm glad that the USA was attacked," read one.
"Я рад, что США стали жертвами террора", - говорилось в одном таком сообщении.
She was attacked on a canal towpath and left for dead.
Ее избили на набережной канала и бросили умирать.
Alexander destroyed his data when he realized that he was attacked.
Александр уничтожил бортжурнал, когда понял, что на них напали.
Quentin quale was attacked near his lab At concordance research last night.
На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре.
It was attacked by a suicide bomber at 0800 hours, local time.
Он был атакован подрывником - смертником в 8 часов местного времени.
She was attacked and raped and taken away in the car that same night.
Там на неё напали и изнасиловали, а затем увезли той же самой машиной.
One evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door.
Однажды вечером на его дом было совершено нападение, но ему удалось убежать через заднюю дверь.
The Karni crossing was attacked by Hamas gunmen, as was the home of a senior security official affiliated with Fatah.
Боевики «Хамас» атаковали КПП в Карни, а также дом одного высокопоставленного чиновника служб безопасности, связанного с «Фатх».
Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter.
Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале.
It is important to remember, though, that democracy was on the international agenda before the United States was attacked in September 2001.
Важно помнить, что вопрос демократии был поставлен на международную повестку дня до того, как Соединенные Штаты подверглись атаке террористов в сентябре 2001 года.
It is no one's business whom a victim has slept with previously, or what she was wearing when she was attacked.
Никого не касается, с кем ранее спала жертва или что на ней было надето в момент нападения.
On the same day, a Government police patrol was attacked by a group of militia in Domaya, 7 km north-west of Nyala.
В тот же день группа ополченцев напала на правительственный полицейский патруль в Домайе, в 7 км к северо-западу от Ньялы.
And this spring, another opposition candidate, Alexei Navalny, suffered an eye injury after he was attacked on the street with a chemical agent.
А весной этого года Алексей Навальный, еще один кандидат от оппозиции, получил химический ожог глаза вследствие нападения на улице.
From this perspective, in Paris what was attacked was not a nation-state and its citizens but a set of beliefs and principles.
С этой точки зрения, в ходе терактов в Париже атаке подверглось не национальное государство и его граждане, а набор убеждений и принципов.
On 16 March, in what was considered the most challenging incident during this period, the SLPP headquarters in Freetown was attacked by riotous crowds.
Наиболее серьезным за данный период считается инцидент, происшедший 16 марта, когда неистовствующие толпы напали на штаб НПСЛ во Фритауне.
The Commission visited the small town of Ghazieh, located north of the Litani river, which was attacked by IAF on 7 and 8 August 2006.
Комиссия посетила расположенный к северу от реки Эль-Латани городок Газия, который подвергся ударам израильских ВВС 7 и 8 августа 2006 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad