Ejemplos del uso de "water conditioning system" en inglés
A retail store installing an expensive air conditioning system is a classic example of this sort of thing.
Классическим примером служит розничный магазин, устанавливающий дорогую систему кондиционирования воздуха.
The PCM is volatilised through the vapour towers - and the air conditioning system.
ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с приобретением системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в аэропорту в Приштине
An inefficient air conditioning system, which requires the seasonal installation and removal of window-mounted air conditioning units and self-contained fan-coil units throughout the house, provides inconsistent climate conditions throughout.
Так, неэффективная система кондиционирования воздуха, которая требует сезонной установки и демонтажа кондиционеров в оконных проемах и автономных установок вентиляторного обдува во всем здании, не позволяет поддерживать в нем ровную температуру.
And when they arrive, they find themselves in labor camps with no water, no air conditioning, and their passports taken away.
И когда они сюда прибывают, они обнаруживают, что в лагере нет воды, что туда не поступает свежий воздух, у них отбирают паспорта.
Fairer and more justifiable ways of trimming expenses must be sought rather than subjecting delegates to a lack of heat, water and air conditioning.
Вместо того, чтобы лишать делегатов тепла, воды и кондиционированного воздуха, ему следовало бы поискать более справедливые и оправданные пути сокращения расходов.
The codes and standards should cover, among other things, thermal insulation of walls, passive cooling and heating, lighting, ventilation, space and water heating, air conditioning, and refrigeration;
Кодексы и стандарты должны помимо всего прочего охватывать такие вопросы, как тепловая изоляция стен, пассивное охлаждение и отопление, освещение, вентиляция, отопление помещений и снабжение горячей водой, кондиционирование воздуха и охлаждение;
All utilities and other services including water, electricity, air conditioning and cooking gas;
все коммунальное и иное обслуживание, включая подачу воды, электроэнергии, кухонного газа и кондиционирование воздуха;
And my favorite example of that occurred beginning in 1976, when it was discovered that the bacteria causing Legionnaires disease had always been present in natural waters, but it was the precise temperature of the water in heating, ventilating and air conditioning systems that raised the right temperature for the maximum reproduction of Legionella bacillus.
Мой любимый пример случился в начале 1976-го, когда было обнаружено, что бактерия, вызывающая легионеллёз, всегда присутствовала в воде в естественных условиях, однако именно температура воды в системах отопления, вентиляции и кондиционирования, явилась оптимальной температурой для максимального размножения бактерии легионеллёза.
In addition, unless they are removed, industrial waste and raw sewage that were disposed of in Bassetts'Cave will pose a threat over time to parts of the Territory's water system.
Кроме того, промышленные отходы и неочищенные стоки, которые накапливались в районе Бассетс-Кейв, со временем, если их не удалить, станут представлять опасность для части водохозяйственной системы территории.
Currently, the chemical and ecological status of the water system is not satisfactory for the maintenance of aquatic life, but meets the requirements for municipal, agricultural, industrial and other uses.
На сегодняшний день химическое и экологическое состояние речной системы является неудовлетворительным для водной флоры и фауны, однако удовлетворяет требованиям для муниципального, сельскохозяйственного, промышленного и других видов использования.
But we need to remind ourselves that housing investment accounts for about 30% of China's total fixed investment, with much of the rest directed toward infrastructure - that is, long-term, durable public infrastructure investments- including subways, railways, highways, urban public facilities, and the national water system.
Но нам нужно помнить, что инвестиции в жилищное строительство составляют примерно 30% от общего количества инвестиций в основной капитал Китая.
It can shut down a country's water system, power grids, hospitals, anything.
Он может вывести из строя систему водо -, электроснабжения, больничные сети целой страны.
Characterized by little or no infrastructural development in most rural areas, the localities lack electricity, a potable water supply system, adequate medical facilities and surfaced roads.
В большинстве сельских районов практически отсутствует развитая инфраструктура, на местах нет электричества, систем снабжения питьевой водой, адекватных медицинских учреждений и дорог с твердым покрытием.
International agencies indicate good cooperation from the authorities on some fronts, such as vaccination against measles and the development of a gravity-fed water purifying system.
Международные учреждения сообщают об активном сотрудничестве властей по ряду таких вопросов, как проведение вакцинации против кори и разработка системы гравитационной очистки воды.
The homes are designed to meet a minimum standard for housing in each locality and contain a bathroom, kitchen, individual rooms, clean running water, a septic system and electricity.
Дома конструируются для удовлетворения минимальных стандартов жилья в каждом из выбранных мест, и в них предусматривается ванная комната, кухня, отдельные комнаты, водопровод с чистой водой, канализационная система и электричество.
What you're seeing here is a water filtration system.
То, что вы видите здесь - это фильтровальная установка.
We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar.
Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad