Exemples d'utilisation de "water harden" en anglais

<>
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
If all this leads people to conclude that social justice is being sacrificed to profits, cuts in public expenditure harden that conclusion even more. Если все это подталкивает людей думать, что социальным правосудием жертвуют ради прибыли, то сокращения общественных расходов только еще больше укрепят эту идею.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
The war in Gaza will harden this negative trend. Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
It may harden the Sudanese government's position, endanger the survival of the peace-keeping forces in Darfur, and even induce al-Bashir to take revenge by stopping or making even more difficult the flow of international humanitarian assistance to the two million displaced persons in Darfur. Он может ужесточить позицию суданского правительства, поставить под угрозу миротворческие силы в Дарфуре и даже вызвать ответную реакцию со стороны аль-Башира в виде остановки или сокращения потока международной гуманитарной помощи двум миллионам вынужденно перемещенных лиц в Дарфуре.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad. Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
I want my bones to harden up completely. Хочу, чтобы мои кости совсем затвердели.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
You don't want to wait forever for that caulk to harden. Никому не хочется ждать вечность, пока он станет твердым.
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
Harden up and get ready to set sail, mates! Приготовьтесь отправляться, матросы!
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
The aneurism is beginning to clot and harden. Аневризма начинает свертываться и уплотняться.
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
Now, let's get that brain out and have it harden in Muller's fluid. Теперь извлечём мозг и зафиксируем его в растворе Мюллера.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !