Ejemplos del uso de "water quality" en inglés con traducción "качество воды"
There is now also talk about monitoring water quality.
В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды.
Water quality management cannot be divorced from water resource management.
Управление качеством воды не может быть отделено от управления водными ресурсами.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха.
Natural hydrochemical processes in the areas of ore deposits also affect water quality.
На качество воды также оказывают влияние естественные гидрохимические процессы в районах рудных залежей.
The following table shows the improvement of water quality along the watercourse in Kazakhstan.
В нижеприведенной таблице показано улучшение качества воды вдоль водотока в Казахстане.
The suite of environmental guidelines covers water quality, landscape, archaeology, biodiversity, harvesting and aerial fertilisation.
Комплекс нормативных документов по охране окружающей среды охватывает вопросы качества воды, ландшафта, археологии, биоразнообразия, лесозаготовки и воздушного внесения удобрений.
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.
Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection:
Статья VI Проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года (Сохранение качества воды):
Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection:
Статья 6 проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Защита качества воды:
In Kazakhstan, water quality is measured at the village of Blagoveshshenskoye, downstream of the border with Kyrgyzstan.
В Казахстане качество воды измеряется в населенном пункте Благовещенское, находящемся вниз по течению от границы с Кыргызстаном.
the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
предупреждения и борьбы с загрязнением воды посредством, в частности, установления стандартов сточных вод и стандартов качества воды».
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды.
Water quality for more than 700 million people could be significantly improved by adopting conservation practices in watersheds.
Качество воды для более чем 700 миллионов человек может быть значительно улучшено, путем применения методов сохранения водосборных бассейнов.
The Mushuau Innu from Davis Inlet were relocated to Natuashish in December 2002, to address housing and water quality.
В декабре 2002 года мушуау-инну из района Дэвисова пролива были переселены в Натуашиш с целью улучшения жилищных условий и качества воды.
The water quality of the Oulanka River has been monitored since 1966; sampling takes place four times a year.
Мониторинг качества воды в реке Оуланкайоки осуществляется с 1966 года; взятие пробы берутся четыре раза в год.
Only one third of the population receives its water from unimproved sources, and water quality in general is a concern.
Водой из небезопасных источников пользуется всего лишь треть населения, поэтому в стране в целом стоит проблема качества воды.
Poor water quality and lack of reliable sanitation systems to treat human waste play a big role in spreading diseases.
Плохое качество воды и отсутствие надежных канализационных систем для обработки отходов жизнедеятельности человека играют огромную роль в распространении заболеваний.
In Bangladesh, arsenic mitigation efforts in 45 districts led to full coverage with safe water, coupled with rigourous water quality surveillance.
В Бангладеш благодаря осуществлению в 45 районах мер по снижению содержания мышьяка было обеспечено 100-процентное снабжение безопасной водой, а также жесткие меры в области контроля за качеством воды.
ISO 6468 (1996) Water quality- Determination of certain organochlorine insecticides, polychlorinated biphenyls and chlorobenzenes- Gas chromatographic method after liquid-liquid extraction
ISO 6468 (1996): Качество воды- обнаружение некоторых хлорорганических инсектицидов, полихлорированных дифенилов и хлорбензолов методом газовой хроматографии после экстракции жидкости жидкостью
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad