Ejemplos del uso de "watts" en inglés con traducción "ватт"

<>
it's just 10 watts. всего лишь 10 ватт.
W is the heating power (in watts) dissipated by the internal heater and fans; W- количество тепла (в ваттах), рассеиваемое вентиляторами внутренних обогревателей;
You know, so humans generate about 12 trillion watts, or 12 terawatts, from fossil fuels. Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее.
Sheet P27W/1, the table, for " Rated values ", " Watts ", column " Standard filament lamp ", correct the value " 21 " to read " 27 ". Спецификация P27W/1, таблица, в колонке " Эталонная лампа накаливания " в строке " Номинальные значения ", " Ватты ", исправить значение " 21 " следующим образом: " 27 ".
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in Volts (V); Wattage is expressed in Watts (W); Luminous flux is expressed in lumens (lm). Таблицы, Электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
Nearly 40 MW of the modules shipped in 1998 were used to power small electronic devices with PV modules of less than five watts (W). В 1998 году приблизительно 40 МВт, вырабатываемых модулями, использовались для электропитания малогабаритных электронных устройств, работающих на фотоэлектрических модулях мощностью менее пяти ватт (вт).
The sales representative might ask about the size of the room where the customer plans to install the system, to determine how many watts are required. Торговый представитель может спросить о размере комнаты, в которой клиент планирует установить систему, чтобы определить, сколько ватт необходимо.
It's currently 10 billion miles away from Earth, transmitting with that dish, with the power of 20 watts, and we're still in contact with it. Сейчас он удалён от Земли примерно на 16 миллиардов километров, передавая сигнал при помощи этой тарелки и энергии в 20 ватт, и мы до сих пор на связи.
But, while the fusion process has produced some power (16 million watts of it, to be specific), scientists have yet to create a self-sustaining fusion "burn." Но, хотя процесс сплавления произвел некоторую энергию (а конкретно 16 миллионов ватт), ученым еще предстоит создать самоподдерживающееся термоядерное "горение".
It's just how many watts do you get per dollar, and how could you benefit from that using that power to change your life in some way. Это только, сколько ватт вы получаете за доллар, и как вы сможете выиграть от использования этой энергии, чтобы как-то изменить вашу жизнь.
Current switching for digital circuits using " superconductive " gates with a product of delay time per gate (in seconds) and power dissipation per gate (in watts) of less than 10-14 J; or токовые переключатели для цифровых схем, использующие «сверхпроводящие» вентили, у которых произведение времени задержки на вентиль (в секундах) на рассеяние мощности на вентиль (в ваттах) ниже 10-14 Дж; или
Radioisotope nuclear power sources may be employed on board spaceships as radioisotope thermoelectric and thermionic generators with a power capacity generally in the range of 1-300 watts (W) to supply electricity for spacecraft systems. Радиоизотопные ядерные источники энергии могут использоваться на борту космических аппаратов как радиоизотопные термоэлектрические и термоионные генераторы мощностью, как правило, в диапазоне 1-300 ватт для обеспечения систем КА электроэнергией.
The cheapest system, generating two watts of power, can cost as little as $10-20 and be expanded to almost any level, depending on the size and number of photovoltaic (PV) modules and the size of the battery storage unit. Самая дешевая система, которая генерирует два ватта энергии, может стоить до 10-20 долларов и может быть расширена до практически любого уровня, в зависимости от размера и количества фотоэлектрических модулей, а также от размера аккумуляторной батареи.
Energy density is obtained by multiplying the average power in watts (average voltage in volts times average current in amperes) by the duration of the discharge in hours to 75 % of the open circuit voltage divided by the total mass of the cell (or battery) in kg. Плотность энергии определяется путем умножения средней мощности в ваттах (произведение среднего напряжения в вольтах на средний ток в амперах) на длительность цикла разряда в часах, при котором напряжение на разомкнутых клеммах падает до 75 % от номинала, и деления полученного произведения на общую массу элемента (или батареи) в кг.
But you probably don't know that much about James Watt. Но, наверное, вы не так много знаете о Джеймсе Ватте.
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it. Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784. Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году.
This lasts six months with no power; absolutely zero power, because it loses less than a half a watt. Холод сохраняется 6 месяцев без питания, вообще без электричества, потому что оно теряет меньше половины ватта.
And one of the great ones of all time, James Watt's steam engine of 1788 was a major, major breakthrough. И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
It's a little couple paragraphs to explain why we call that unit of heat the watt, and where he got his inspiration. Пара небольших параграфов, чтобы объяснить, почему единица тепла называется ватт и откуда она взялась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.