Ejemplos del uso de "weak leader" en inglés

<>
In Venezuela, President Nicolás Maduro is a weak leader who may eventually be unseated by a more centrist opposition. В Венесуэле президент Николас Мадуро – слабый лидер, которого в конце концов может сместить оппозиция, придерживающаяся более центристских взглядов.
Since its inception, the Islamic Republic has had a weak presidency; ultimate authority rests with the Supreme Leader, first Ayatollah Khomeini and now Ayatollah Khamenei. С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым; верховная власть возложена на Верховного Лидера, сначала аятоллу Хомейни, а теперь аятоллу Хаменеи.
A Pakistani intellectual once confessed to me, “I fear the weak electoral showings of Islamists in Pakistan has more to do with the fact that a compelling, charismatic Islamist leader – a Pakistani Hassan Nasrallah – has yet to emerge, not that his message wouldn't resonate.” Однажды представитель интеллигенции Пакистана признался мне в следующем: "Я опасаюсь того, что слабая поддержка исламистов со стороны избирателей объясняется в большей степени тем, что влиятельный харизматичный лидер пакистанских исламистов Хасан Насралла еще не проявил себя в полной мере, но это не значит, что его призывы не будут поддержаны и не найдут соответствующий отклик.
Since becoming Supreme Leader 22 years ago, Khamenei has been relatively weak, but has adapted by seeking to encourage weakness in the Islamic Republic's other high offices. С тех пор как Хаменеи стал Верховным лидером 22 года назад, он был относительно слабым, однако сумел адаптироваться, поощряя слабые стороны других высокопоставленных лиц Исламской Республики.
Labour’s leader, Ed Miliband, was widely derided last year as weak, unconvincing, and unlikeable; but, perhaps benefiting from low expectations, he has looked steadily more credible and statesmanlike as the campaign has gone on. В прошлом году лидера лейбористов Эда Милибэнда всюду высмеивали как слабого, неубедительного и малосимпатичного, но, видимо, воспользовавшись низким ожиданиям, он постепенно, по ходу кампании стал выглядеть более авторитетно, стал похож на государственного деятеля.
One observation that has been made over many years is that there seems to be indifference, whether intended or not, on the part of some of the leader nations of our Organization towards small and economically weak States, which, while they observe good governance and practice sound economic management, are nevertheless faced with the constant struggle to sustain and maintain the hard-won gains on those fronts. На протяжении многих лет сохраняет силу одно наблюдение: скалывается впечатление, что некоторые ведущие государства нашей Организации, намеренно или нет, с безразличием относятся к малым и экономически слабым странам, которые, несмотря на усилия в области благого управления и эффективное управление экономикой, тем не менее ведут постоянную борьбу за выживание и сохранение достигнутых огромной ценой успехов на этих направлениях.
A wise leader knows when to follow. Мудрый лидер знает, когда слушать.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Take me to your leader. Отведите меня к вашему главному.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
The leader of the party is a famous scientist. Лидер партии - известный учёный.
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
They looked up to John as their leader. Они относились к Джону как к своему лидеру.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
We look up to him as our leader. Мы посмотрели на него, как на нашего лидера.
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. Неубедительность данной книги состоит в том, что женатый автор рекомендует не жениться.
I am the leader of this team. Я капитан команды.
Aunt Yoko is too weak to work. Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать.
For years now our company has been the market leader in this sector. Вот уже много лет наше предприятие принадлежит к ведущим на рынке в этой отрасли.
Mathematics is her weak point. Математика — её слабое место.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.