Ejemplos del uso de "wedges" en inglés con traducción "клин"

<>
The chart below shows an example of a falling wedges in a downtrend: График ниже демонстрирует пример нисходящего клина в нисходящем тренде:
In the following exercise, you can practice how to identify falling wedges in uptrends: В следующем задании вы можете попрактиковаться в обнаружении нисходящего клина в восходящем тренде:
You can practice how to identify rising wedges in a downtrend in the following exercise: В этом задании вы можете попрактиковаться в нахождении восходящего клина при нисходящем тренде:
The total weight of white phosphorous in the wedges in each projectile is 5.78 kg. Общий вес белого фосфора в клиньях в каждом снаряде составляет 5,78 килограмма.
He likened species to wedges driven into a log, each occupying their own niche or patch of ecospace. Он сравнивал виды с клиньями, которые забивают в бревно, где каждый занимает свою собственную нишу или участок в экопространстве.
Each projectile consists of its main body (the shell casing) and a cylindrical carrier canister containing 116 felt wedges, impregnated/saturated with white phosphorous. Каждый снаряд состоит из основного корпуса (корпус снаряда) и цилиндрического контейнера со 116 войлочными клиньями, пропитанными/насыщенными белым фосфором.
These ascendant groups may also subdivide ecospace more finely (smaller wedges in Darwin’s analogy), allowing a stalled diversity curve to take off again. Эти усиливающиеся группы могут также более тонко и точно делить экопространство (забивая более мелкие клинья, если приводить дарвиновскую аналогию), благодаря чему притормозившая кривая разнообразия снова устремляется вверх.
I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky. Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко.
It found that United Nations premises, then in use as a shelter housing families, including small children, were exposed to the fatal impact of heavy metal shell casings and to burning white phosphorus-impregnated wedges. Она установила, что помещения Организации Объединенных Наций, использовавшиеся в то время в качестве убежища, в котором находились семьи, включая маленьких детей, пострадали в результате падения тяжелых металлических корпусов снарядов и горящих пропитанных фосфором клиньев.
It found that the firing caused three high-explosive shells to explode within the compound and at least eight shell casings from projectiles containing white phosphorus, together with a large number of burning white phosphorus-impregnated wedges, to fall within the compound. Она установила, что в результате этого обстрела на территории комплекса взорвались три фугасных снаряда, и на территорию комплекса упали по крайней мере восемь корпусов снарядов, содержавших белый фосфор, вместе с большим числом горящих клиньев, пропитанных белым фосфором.
Trading the rising wedge: method two Торговля с восходящим клином: метод второй
Trading the rising wedge: method one Торговля с восходящим клином: метод первый
USDMXN: What Does the Wedge Say? USDMXN: что означает модель клина?
Trading the falling wedge: method two Торговля с нисходящим клином: метод второй
Trading the falling wedge: method one Торговля с нисходящим клином: метод первый
number_2 Back of the wedge number_2 Задняя сторона клина
number_3 Back of the wedge number_3 Задняя сторона клина
Silver: downtrend (bearish) or falling wedge pattern (bullish)? Серебро: нисходящий тренд (медвежий) или модель нисходящего клина (бычья)?
sl2 Stop loss, below bottom of the wedge sl2 Стоп-лосс под нижней стороной клина
Identifying the falling wedge pattern in an downtrend Поиск нисходящего клина в нисходящем тренде
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.