Ejemplos del uso de "well before" en inglés

<>
Traducciones: todos84 задолго до того, как12 otras traducciones72
Think well before giving me your answer. Подумай, прежде чем дать ответ.
He said he couldn't draw you well before. Он сказал, что не умел красиво рисовать.
She was very well before lunch, but felt sick afterward. Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание.
The Wardroom will be scanned and secured well before then. Кают-компания будет просканирована заранее и снабжена охраной.
I draw blood from my riders well before the race. Я беру кровь у своих спортсменов за несколько дней до гонки.
Well before I go any further, this is something worth sharing. Прежде чем, я продолжу, я бы хотел сказать нечто важное.
This could happen well before the ShadowResubmitTimeSpan parameter value has passed. Это может произойти перед передачей значения параметра ShadowResubmitTimeSpan.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
Default and an exit from the euro would occur well before that. Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.
But such considerations were off the table well before the deliberations began. Но от таких соображений отказались еще задолго до начала обсуждений.
Six drops in each eye, and shake it well before you do it. По 6 капель в каждый глаз, и хорошенько встряхни перед применением.
President de la Rua resigned his office well before the official end of his term. Однако президент де ла Руа покинул свой пост задолго до окончания своего президентского срока.
But, since the 50s and already well before, his country has been dependent on foreign aid. Но его страна, начиная с 50-х годов, и даже ранее, зависит от иностранной помощи.
In reality, entry will push forward trends set in motion well before China joined the WTO. В действительности же, вступление Китая в ВТО только подстегнет тенденции, возникшие задолго до появления реальной возможности его присоединения к этой организации.
Well before September 11th, I had begun work on a series of proposals with this longterm goal in mind. Задолго до 11-го сентября, в мыслях об этой долгосрочной цели, я начал работу над серией конкретных предложений.
Often one of the first signs of schizophrenia-occurring well before manifestations such as hearing voices-is social isolation. Часто одним из первых признаков шизофрении, появляющимся задолго до таких ярких проявлений как слуховые галлюцинации, является социальная изоляция.
The world will move on to the next crisis very soon, well before Haiti has even started to recover. Мир перейдет к следующему кризису очень скоро, немного раньше, чем Гаити даже начнёт приходить в себя.
A viable institutional vision, which I described well before the Brexit vote, is to establish “two Europes in one.” Вполне реальной институциональной концепцией, которую я описывал ещё задолго до Брексита, является проект создания «двух Европ в одной».
So, contrary to the request in Adele's will, the paintings ended up in the Belvedere well before his death. Вопреки просьбе, указанной в завещании Адель, картины оказались в Бельведере задолго до его смерти.
You just have to set up the machines correctly, have proficient operators, and inspect and test everything well before flight.” Нужно правильно отрегулировать механизмы, привлечь высококвалифицированных специалистов. Перед полетом необходимо все проверить и перепроверить», — поясняет Кэдоган.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.