Ejemplos del uso de "well begun is half done" en inglés
This is because the day is half over, so we divide the $200 by 2.
(На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 200 $ на 2.)
This is because the day is half over, so we divide $50 by 2.
(На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 50 $ на 2.)
Its GDP growth rate of 3% is half that of Bangladesh and one-third that of India.
Уровень роста ВВП в 3% - это половина от роста ВВП Бангладеш и одна треть роста ВВП Индии.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up.
Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
On average, women's take-home pay is half that of men.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
I mean, it's bad enough that your family is half possum and.
Должно напрягать, когда у тебя семья - наполовину опоссумы.
Right now my wife is half full of rick springfield!
Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
I know that Blair asked us to stay together to keep Louis from getting suspicious, but I mean, coffee in Brooklyn is half the price and tastes better.
Я знаю, Блэр просила нас оставаться вместе, чтобы не вызвать подозрения Луи, но кофе в Бруклине в два раза дешевле и вкуснее.
But can the political will for renewed reform be mustered in a government that is half liberal and half populist?
Но могут ли политические круги проявить свою волю для возобновления реформ в правительстве, которое наполовину является либеральным, а наполовину популистским?
In short, each side in the current education debate is half right.
Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
So in a town like Mumbai, which is half slums, it's 1/6th of the GDP of India.
В таком городе как Мумбаи, который наполовину состоит из трущоб, производится 1/6 часть ВВП Индии.
Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy.
Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad