Ejemplos del uso de "were attacked" en inglés

<>
We were attacked by two men На нас напали двое
We were attacked by a polar bear on day two. На второй день на нас напал белый медведь,
Were you near the rock fall when you were attacked? Вы были рябом с обвалом, когда на вас напали?
'Shops in Pall Mall and Piccadilly were attacked and set alight. Магазины на улицах Пэлл-Мэлл и Пикадилли были разграблены и подожжены.
Environmental activists within the community were attacked, their houses surrounded by thugs wielding machetes. Экологические активисты из нашего района стали подвергаться нападениям, их дома окружали головорезы, размахивавшие мачете.
Four schools in the Zimbabwean province Southern Matabeleland had to be closed because students were attacked by. Четыре школы в зимбабвийской провинции Южный Матабелеленд пришлось закрыть из-за того, что на учеников нападали.
It should have surprised no one when the U.S. embassy and Marine Corps barracks were attacked. Ни у кого не должно было вызвать удивление нападение на американское посольство и казармы морской пехоты.
Twenty-four persons were detained in Glumpang Tiga after the security forces were attacked by armed civilians. Двадцать четыре лица были задержаны в районе Глумпанг Тига после нападения вооруженных лиц на подразделения сил безопасности.
Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers. Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
I happened to be in Lahore, Pakistan on the day that two mosques were attacked by suicide bombers. Мне случилось побывать в Лахоре, Пакистан, в день, когда две мечети были атакованы террористами-смертниками.
In the 19 th century, when race became an intoxicating theory, Jews were attacked for being an evil race. В 19-ом веке, когда вокруг понятия нации сформировалась теория, завладевшая умами миллионов людей, евреи были объявлены нацией зла и порока.
This is what happened when computers of the Tibetan government-in-exile in Dharamsala, India, were attacked last year. Это произошло, когда компьютеры тибетского правительства в ссылке в Дхарамсале, в Индии, в прошлом году подверглись атаке.
A Chechen friend of mine and her 14-year-old son were attacked in the street by three drunken skinheads. Трое пьяных скинхедов напали на улице на одну мою подругу из Чечни и ее четырнадцатилетнего сына.
And where was Laura when you were attacked and almost turned into a delightful dimwit with no control over your faculties? А где была Лора, когда на тебя напали и почти превратили в восхитительную дурочку, не способную себя контролировать?
For example, in Guatemala in 1994, several American nationals were attacked owing to unfounded rumours concerning trafficking of children for organ transplantation. Так, например, в 1994 году в Гватемале несколько американцев подверглись нападениям в результате распространения ложных слухов о торговле детьми в целях трансплантации органов.
Of course, after 9/11 President George W. Bush and his neoconservative supporters reassured Americans: we were attacked because we are beautiful. Конечно, после 11 сентября президент Джордж Буш вместе со своими сторонниками-неоконсерваторами поспешил заверить американцев: на нас напали, потому что мы прекрасная нация.
And the reason these mosques were attacked is because the people praying inside were from a particular sect of Islam who fundamentalists don't believe are fully Muslim. И причина, по которой эти мечети были атакованы, в том, что люди, молящиеся внутри, представляли специфическое направление ислама, которых фундаменталисты не считают мусульманами.
The same report stated that between 1996 and 1998 in Bangladesh, about 200 women were attacked with acid by husbands or close relatives, but the number of deaths is unknown. В том же самом докладе сообщается, что в период с 1996 по 1998 год в Бангладеш около 200 женщин были облиты кислотой мужьями или близкими родственниками, но число погибших не известно.
A third interview was conducted in which the complainant stated that, a few days after their arrival in El Salvador, she and her daughter were attacked while riding in a taxi. Было проведено третье собеседование, в ходе которого заявитель указала, что через несколько дней после их прибытия в Сальвадор на нее и ее дочь было совершено нападение, когда они ехали в такси.
Ambulances and medical convoys were attacked, and Lebanese Red Cross workers killed and injured … the people including elderly and disabled were cut off for some weeks from elementary health care, water and sanitation”. Удары наносились по машинам скорой помощи и медицинским автоколоннам, и среди работников ливанского Красного Креста имелись убитые и раненые … люди, в том числе пожилые и инвалиды, неделями не получали элементарной медицинской помощи, жили без воды в антисанитарных условиях».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.