Ejemplos del uso de "western countries" en inglés
In most other Western countries, social solidarity looms much larger.
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности.
And the ones over there, they were so-called Western countries.
А вот здесь у нас так называемые "Западные" страны.
For western countries, internalisation of environmental costs and subsidization are most important.
Для западных стран наиболее важны проблемы интернализации экологических издержек и субсидирования.
“What he’s seeing is a crisis of democracy in Western countries.
— Он наблюдает кризис демократии в западных странах.
Deaton observes that, in general, Western countries developed without receiving any aid.
Дитон примечает то, что, в общем, западные страны выросли не получая никакой помощи.
In Western countries, politicians and civil servants are expected to be relatively poor.
Считается, что политики и государственные служащие западных стран, как правило, должны оставаться относительно бедными.
Indeed, how many Western countries have an ambitious civil nuclear program at all?
В самом деле, сколько западных стран в действительности имеют амбициозную гражданскую ядерную программу?
German political parties also are constitutionally more powerful than in other Western countries.
По закону, политические партии Германии обладают гораздо большей властью, чем партии в других западных странах.
Western countries have been residual victims of the vicious struggles between Saudi and Iranian proxies.
Западные страны были ассоциированными жертвами порочной прокси-войной между Саудовской Аравией и Ираном.
Since last October, Western countries' rescue packages for banks have reached about $4.3 trillion.
Общий размер пакетов вспомоществования банкам, выделенных западными странами с прошлого октября, уже достиг приблизительно 4,3 миллиарда долларов.
For western countries, subsidization and the internalisation of negative environmental externalities are of most relevance.
Для западных стран наиболее актуальны проблемы субсидирования и интернализации отрицательных экологических внешних эффектов.
Even with the diminished power of so many Western countries today, that should be achievable.
И пусть даже у многих западных стран ослабли силы, такой исход вполне достижим.
There is a growing mismatch between what Western countries can provide, and what emerging economies are demanding.
Существует растущее несоответствие между тем, что могут предоставить Западные страны и тем, что необходимо странам с развивающейся экономикой.
How many Western countries would allow, let alone encourage, Chinese investment in their new nuclear power stations?
Сколько западных стран позволили бы, и даже поощряли, китайские инвестиции в их новые атомные электростанции?
The current Chinese political leadership wants a peaceful and cooperative relationship with the US and other Western countries.
Сегодняшнее Китайское политическое руководство хочет мирных взаимоотношений и сотрудничества с США и другими Западными странами.
Having gone to university in western countries, we were inspired by the American system of check and balances.
Получив образование в университетах западных стран, нас вдохновляла американская система сдерживания и уравновешивания.
The deforestation, especially for oil palm, to provide biofuel for Western countries is what's causing these problems.
Причиной всех этих проблем является уничтожение лесов, в особенности масличных пальм, с целью обеспечения западных стран биотопливом.
It has also received loans from the World Bank and benefited from bilateral programmes with some western countries.
Она также получила займы от Всемирного банка и помощь в рамках двусторонних программ с некоторыми западными странами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad