Ejemplos del uso de "white tie affair" en inglés

<>
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk. То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie. Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
And make sure he packs my white tie and tails. И проследите, чтобы он упаковал мой белый галстук и фрак.
White tie and tiara. Белый галстук и диадема.
You do know it's white tie, right? Ты знаешь, что фрак обязателен?
Black vest, white shirt and a bow tie. Чёрная жилетка, под ней - белая рубашка, бабочка.
Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair. Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета.
But I am not going to stand in the rose garden and hold your hand while you tell the White House press corps that you had an affair with Olivia Pope that lasted a year. Но я не собираюсь оставаться в розарии и держать тебя за руку пока ты рассказываешь пресс-службе Белого Дома о том, что у тебя был роман с Оливией Поуп в течение года.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern. Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh? Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Do you think about us when you're having an affair in the White House. Вы думаете о нас, когда крутите роман в Белом Доме.
In the Arab media, Jewish conspiracies constitute the single most popular explanation for everything from the September 11th terrorist attacks to the Monica Lewinsky affair during the Clinton presidency (Miss Lewinsky being the Jewish spy who infiltrates the White House). В средствах массовой информации арабских стран тайные заговоры евреев представляют самое популярное объяснение всему, начиная от террористических актов 11-го сентября и кончая историей с Моникой Левински во время президентства Клинтона (г-жа Левински в этом случае является еврейской шпионкой, проникшей в Белый Дом).
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
The affair ends well. Дело хорошо заканчивается.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.