Ejemplos del uso de "whitewater kayak" en inglés

<>
Well, technically, it's not an investor as much as it is an adventure-tour place that offered me a job, but you know how much I've always wanted to kayak the Rio del Carmen. Строго говоря, это не совсем инвестор, а приключенческое турагентство, где мне предложили работу, но ты же знаешь, как я хотел сплавать на байдарке по Рио дель Кармен.
Recall the days of US Special Prosecutor Kenneth Starr's investigation into the suicide of deputy White House Counsel Vince Foster and the Whitewater real estate investments of the Clintons. На память приходят дни, когда специальный прокурор США Кеннет Старр (Kenneth Star) проводил расследования в связи с самоубийством помощника советника Белого дома Винса Фостера (Vince Foster) и дело "Уайтуотер" (инвестиции семьи Клинтон в арканзасскую недвижимость).
Are there kayak rentals down there? Здесь поблизости есть прокат лодок?
Two dudes, one raft, whitewater rapids. Двое мужчин, один рафт и бурлящая река вокруг.
Good stress is heading down the river in a kayak. Позитивный стресс - сплавляться по реке на байдарке.
So if he's not whitewater rafting, where is he? Если он не сплаве, то где?
That's why I want to get a kayak. Вот поэтому то я и хочу себе каяк.
He went whitewater rafting this morning and his canoe capsized. Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.
He got back in his kayak, paddled away, and then, boom, flipped. Он вернулся в каяк, отплыл немного, а потом - бум - упал.
I could go on a whitewater trip. Я бы отправился в путешествие по белой воде.
He just got back in the kayak, rode away. Он просто вернулся в каяк и поплыл.
My point is, in my dream, I'm whitewater rafting with her, for some reason, and, um, she said that to me. Смысл в том, что во сне, по какой-то причине, я занимаюсь с ней рафтингом, и она сказала это мне.
Seriously, just go, you know, kayak with the Lost Boys. Правда, просто езжай на байдарке с Пропащими ребятами.
I felt like my heart was whitewater rafting. У меня было чувство, будто моё сердце занималось рафтингом.
I don't wanna hear about his kayak. Я не хочу слушать про его каяк.
I don't think I'm out of line when I say that this scandal makes Benghazi look like whitewater! Я не думаю, что преувеличиваю, когда говорю, что по сравнению с этим скандалом Бенгази - просто детский лепет!
Wait, are you calling me from your kayak? Секунду, ты что, мне из каяка звонишь?
He was with his friends, these rafters, these whitewater rafters, and. Он был там с друзьями, с этими рафтерами, любителями бурных рек.
We've already reserved the sea kayak for noon. Мы ведь уже зарезервировали каяк на полдень.
The steady flow of even whitewater isn't enough to carve out these walls. Ровного и гладкого потока снежной воды недостаточно, чтобы прорезать эти стены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.