Ejemplos del uso de "whole bunch" en inglés
"I was vocal about looking into a whole bunch of things, and this was one of them," Daley told the paper.
"Я активно высказывался за рассмотрение множества вещей, и это была одна из них", - сказал Дэйли газете.
Opera Mini works on a whole bunch of different phone models and types.
Opera Mini работает на множестве моделей и типов телефонов.
It'll take a few seconds to process, but you should now see a whole bunch of information appear in the response panel.
Обработка запроса займет несколько минут, однако уже сейчас в панели отклика отображается целый набор данных.
I'm eating a whole bunch of oysters and watching a horny movie.
Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику.
He walked by a whole bunch of open dressing room doors with wallets and jewelry laid out, and he also walked by about 50 laptops.
Он прошел через все раздевалки, где валялись бумажники, драгоценности и примерно 50 ноутбуков.
Yeah, I found out a bunch of things, paul, about whole bunch of subjects.
Да, узнал кучу вещей, Пол, о целой куче предметов.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself.
И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
I got surrounded by a whole bunch of those "virtue" virgins, right?
Я был окружён целой бандой этих девственников поневоле, да?
And we strung a whole bunch of them up across her window.
Мы нанизали их на нитку и повесили у окна.
Yeah, I put the whole bunch in a colander, and I just let the cold water run right over them.
Да, я положила всю гроздь в дуршлаг, и просто держала его под холодной водой.
I smuggled a whole bunch of fireworks back in my anus.
Я контрабандой привёз кучу фейрверков в моём анусе.
You know, I'm sure that he has brushed his teeth a whole bunch since then, sweetheart.
Знаешь, я уверена, он чистил зубы кучу раз после того, что случилось, дорогая.
And you can see there is a whole bunch of different slides in Theme.
Как видите, в этой теме много слайдов с различными элементами.
The memory was in cathode ray tubes - a whole bunch of spots on the face of the tube - very, very sensitive to electromagnetic disturbances.
Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям.
So we went out and collected a whole bunch of stuff and we found a whole bunch of little ones.
Что ж, мы постарались, собрали динозавров, и мы нашли множество маленьких динозавров.
So I kluged this together, I got the Harvey Mudd Engineering Clinic to actually do it as an undergraduate student project initially, and then I kluged funding from a whole bunch of different sources.
Вобщем я слепила это вместе, я попросила Инженерную Клинику Харви Мадда осуществить это изначально, как студенческий проект , а потом я собрала финансирование из всевозможных источников.
So we, by making a whole bunch of attempts, thousands of attempts, in that four-year time period, we invented the concepts of the airplanes that we fly today.
Таким образом, делая огромное количество попыток, тысячи попыток, в этот 4-х летний период мы изобрели концепции самолетов, которые летают и сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad