Ejemplos del uso de "widening" en inglés
Traducciones:
todos698
расширять223
расширяться192
расширение82
распространяться11
распространять10
otras traducciones180
Will America’s widening fiscal deficit alter this perception?
Избавит ли от этого заблуждения увеличивающийся бюджетный дефицит?
Also note the widening gap in their most recent performance.
Также обратите внимание на увеличивающийся разрыв на самом последнем участке.
Moreover, a declaration might contain both widening and limiting elements.
Более того, заявление может содержать как расширительные, так и ограничительные элементы.
But the gap between Wall Street and Main Street is widening.
Однако разрыв между финансовыми рынками (Уолл-стрит) и реальной экономикой (Мейн-стрит) увеличивается.
Protestors will claim that the gap between rich and poor is widening.
Протестующие будут заявлять, что пропасть между богатыми и бедными углубляется.
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment.
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.
Since 1980, the world has witnessed a widening income gap among developing countries.
С 1980 года в мире наблюдается растущий разрыв в доходах среди развивающихся стран.
That is why interest-rate spreads in the eurozone periphery are widening again now.
Вот почему сейчас вновь усиливается рост процентных ставок на периферии Еврозоны.
Worse yet, the gap between Muslim countries and the rest of the world is widening.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
And persistent, widening inequality might cause social crises that could interrupt growth and damage competitiveness.
И постоянное, усиливающееся неравенство может стать причиной социального кризиса, который может прервать экономический рост и навредить конкурентоспособности.
Widening sovereign spreads, market panic and a sharp EUR collapse could be on the cards.
И тогда возможно увеличение государственных спредов, паника на рынке и резкий обвал EUR.
Moreover, the widening urban-rural divide has increased the country’s income and wealth disparities.
Кроме того, увеличение разрыва между городами и сельской местностью усилило в стране неравенство в доходах и имуществе.
The epidemic is linked to widening inequalities in poverty, social status, access to education, and employment.
Эта эпидемия приводит к усилению обусловленного нищетой неравенства с точки зрения социального положения, доступа к образованию и занятости.
In Hungary the budget deficit is widening again, after narrowing to 4% of GDP in 2001.
В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4% от ВВП в 2001 г.
Export and public-sector revenues have declined, giving way to widening current-account and fiscal deficits.
Экспорт и государственные доходы сократились, что привело к росту дефицита и счёта текущих операций, и бюджета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad