Sentence examples of "widowers" in English

<>
Translations: all39 вдовец39
Told him not to go to the Country Crocker, where they troll for lonely widowers. Я ему говорил не ходить в "Country Crocker", где они крутятся в поисках одиноких вдовцов.
Widows (and widowers), single parents, guardians or trustees are afforded a tax deduction of double that amount. Вдовам (вдовцам), одиноким родителям, опекунам или попечителям налоговый вычет производится в двойном размере.
Those eligible for supplemental benefits are: retirees (including recipients of early pensions), survivors (widows, widowers, orphans), disabled persons (with a degree of disability of at least 50 per cent), recipients of daily allowances from disability insurance, and recipients of helplessness allowances. К числу лиц, имеющих право на дополнительные пособия, относятся: пенсионеры (включая получателей досрочных пенсий), оставшиеся в живых члены семьи (вдовы, вдовцы, сироты), инвалиды (со степенью инвалидности не менее 50 %), получатели ежедневных пособий за счет страхования инвалидности и получатели пособий в связи с беспомощностью.
From the eighth calendar day onwards- the eleventh in the case of single mothers, widows (widowers), divorced women (men) and the wives of conscripted servicemen- the same benefit is payable at the rate of 50 per cent of salary irrespective of continuity of service. За период с восьмого календарного дня, а одиноким матерям, вдовам (вдовцам), разведенным женщинам (мужчинам) и женам военнослужащих срочной службы- с 11-го календарного дня, пособие по уходу за больным ребенком выдается в размере 50 % заработка независимо от непрерывности трудового стажа.
Benefit in respect of care for a sick child is payable for the first seven calendar days, and for the first ten calendar days to single mothers, widows (widowers), divorced women (men) and the wives of conscripted servicemen, the amount varying from 60 per cent to 100 per cent of salary depending on length of continuous service. Пособие по уходу за больным ребенком за первые семь календарных дней, а одиноким матерям, вдовам (вдовцам), разведенным женщинам (мужчинам) и женам военнослужащих срочной службы- за первые десять календарных дней выдаются в размере от 60 до 100 % заработка в зависимости от непрерывности трудового стажа.
In accordance with the new law, pensions for widows and widowers are reduced from 60 % to 55 % in the basic welfare protection, but the pension is increased by an allowance for the first child by two income points and for the further children by one income point each since women who bring up children have much larger gaps in their income biographies than women and men who have not brought up children. В соответствии с новым законодательством пенсии для вдов и вдовцов были снижены с 60 до 55 процентов в системе базового социального страхования, однако размер пенсии был повышен за счет пособия на первого ребенка на два пункта дохода и на последующих детей на один пункт дохода за каждого, поскольку женщина, воспитывающая детей, может за определенное время значительно больше потерять в доходе, чем бездетные женщины и мужчины.
I am a widower, Betty. Я же вдовец, Бетти.
Actually, I'm a widower. Вообще-то, я вдовец.
I'm a widower, Peggy. Я вдовец, Пегги.
I feel like a widower. Я как будто вдовец.
Yes, I'm not a widower. Да, я не вдовец.
I'm a widower, Your Honor. Я - вдовец, Ваша честь.
I understand you're a widower. Я понимаю, что вы вдовец.
M a pensioner, and a widower, too. Я пенсионер, вдовец.
The waitress thought I was a widower. Официант подумал, что я вдовец.
I see Mr Strange is a widower. Я вижу, мистер Стрендж - вдовец.
You know, I'm a widower myself. Знаете, я тоже вдовец.
Well, I'm a widower who needed closure. Я вдовец, который хочет, чтобы все закончилось.
I'm a widower all the same, I suppose. Хотя, я всё-таки вдовец.
I assumed you were single or separated or a widower. Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.