Ejemplos del uso de "wildcard expression" en inglés

<>
Note: The characters ? and _, when used in an expression, represent a single character — these are also called wildcard characters. Примечание: Символы ? и _ в выражении обозначают один символ. Они также называются подстановочными знаками.
Note: The characters * and %, when used in an expression, represent any number of characters — these are also called wildcard characters. Примечание: Знаки * и % в выражении обозначают любое количество символов. Они также называются подстановочными знаками.
Note: When used in an expression, the asterisk (*) represents any string of characters — it is also called a wildcard character. Примечание: Символ "звездочка" (*) в выражении обозначает любую строку символов. Он также называется подстановочным знаком.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
Inequality is the big wildcard in the next decade of global growth, and not just in North Africa. Неравенство является большим джокером в следующем десятилетии глобального экономического роста, и не только в Северной Африке.
Silence is the most perfect expression of scorn. Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
Nout Wellink, currently the head of the Dutch central bank, is a wildcard candidate, as is Erkki Liikanen of the Finish central bank. Наут Веллинк, нынешний глава голландского центрального банка, является подходящим кандидатом, как и Эркки Лииканен из центрального банка Финляндии.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Судя по выражению его лица, он врёт.
But populism remains a wildcard, and only if growth picks up fast enough is it likely to be kept out of play. Это определённо так для развитых стран; и возможно, что это так и для большинства остальных государств. Но популизм остаётся непредсказуемым «джокером», и только если рост экономики достаточно быстро выйдет на пиковые уровни, эту карту удастся удержать вне игры.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать.»
Here, the wildcard is US President Donald Trump, who is creating his own brand of uncertainty in Asia. Здесь джокером является Президент США Дональд Трамп, который создает свою собственную неопределенность в Азии.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
The decision on whether to use a SAN certificate vs a wildcard certificate is more about the key capabilities or limitations (real or perceived) for each type of certificate as described in the Certificates overview. Решение, какой сертификат использовать (SAN или групповой), принимается исходя из ключевых возможностей и ограничений (реальных или субъективных) каждого типа сертификата, описанных в обзоре.
What an ambiguous expression! Какое двусмысленное выражение!
To use a wildcard character within a pattern: Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом.
Crying is an expression of grief. Плачь — это выражение скорби.
Here are some examples of wildcard characters for Access queries: Вот несколько примеров подстановочных знаков для создания запросов в приложении Access.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Find_text cannot contain any wildcard characters. Искомый_текст не может содержать подстановочные знаки.
Music was the expression of love. Музыка - это выражение любви.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.