Ejemplos del uso de "wind generators" en inglés
When its 32 wind generators had been installed, wind intensity and velocity had been taken into account, as well as the proximity of a medium voltage electricity network.
Уместно отметить, что при установке на этой станции 32 ветрогенераторов учитывалась сила и скорость ветров, а также близость к линии электропередачи среднего напряжения.
In Canada, under the Wind Power Production Incentive, companies opting for wind generators were eligible for payments of up to 1.2 cents/kilowatt-hour produced.
В Канаде в рамках программы стимулирования производства энергии ветра компании, использующие ветровые генераторы, имеют право получать выплаты в размере до 1,2 цента/кВт.ч произведенной энергии.
For the CANOPUS array, the University of Alberta in Canada is developing a solar cell/wind generator stand-alone power source that could be modified for International Heliophysical Year use in developing countries with little infrastructure (this also allows site deployment in environmentally magnetically quiet locations and avoids problems with local power grid stability).
Университет Альберты в Канаде в настоящее время создает для сети CANOPUS автономный источник электропитания на основе панели солнечных батарей/ветрогенератора, который можно модифицировать в целях использования в Международный гелиофизический год в развивающихся странах с ограниченной инфраструктурой (кроме того, такой источник питания позволяет оборудовать площадку в магнитоспокойной местности и избежать проблем, связанных со стабильностью местной энергосистемы).
I love being around these big wind generators.
Обожаю наблюдать в поле за работой огромных ветряных электростанций.
If in the time that it took me to walk out here on this stage, some tens of megawatts of wind power stopped pouring into the grid, the difference would have to be made up from other generators immediately.
Если бы за время, что мне понадобилось для выхода на сцену, десятки мегаватт энергии ветра не попали в энергосистему, разницу нужно было бы тут же покрыть за счёт других источников.
This includes Australia and the United Kingdom, which are typically our largest profit generators.
- Сюда входят Австралия и Великобритания, которые обычно приносят нам крупнейшие прибыли".
(Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.)
Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The bond markets have shown an amazingly resilient bull market and has been one of the main profit generators for trend followers the past year.
Рынок облигаций продемонстрировал поразительно устойчивый бычий настрой и в течение последнего года служил одним из главных источников получения прибыли для трендовых игроков.
The idea was to break up the power generators from the transmission and delivery firms, of which Gazprom sits squarely on the Nord Stream line.
Идея состояла в том, чтобы отделить генерирующие мощности от фирм-поставщиков и распределителей. А Газпром в этой ситуации прочно уселся на трубу «Северного потока».
If a video includes information allowing people to bypass access restrictions to your software, such as passwords, key generators, or cracks, the appropriate and most efficient way to notify YouTube of these issues is through our Other Legal Issues form.
Если видео содержит информацию, позволяющую обойти ограничения доступа, включая пароли, генераторы ключей, данные для взлома, заполните эту форму и отправьте ее нам.
Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable.
Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте.
How can I report videos that provide passwords or key generators that allow unauthorized access to my copyrighted works?
Я нахожу ролики, в которых содержатся пароли и генераторы ключей для несанкционированного доступа к моим материалам. Что мне делать в таком случае?
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
More crude oil will be burned in power plants, more diesel will be burned in private generators, and more gasoline will be burned in SUVs from Riyadh to Kuwait City during blackouts in which the only place to keep cool will be in a moving car.
Больше сырой нефти будет сжигаться на электростанциях, больше дизельного топлива будет сжигаться частными генераторами, и больше бензина будет сжигаться внедорожниками от Эр-Рияда до города Кувейта во время отключения электричества, там, где единственным местом, чтобы охладиться, будет движущийся автомобиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad