Ejemplos del uso de "window dressing candidate" en inglés
But are those Senate hearings actually window dressing on a new reality that is just as bad as the old one - and in some ways worse?
Но не являются ли данные слушания в Сенате в действительности попыткой приукрасить новую реальность, которая настолько же плоха, как и старая - а в некотором смысле даже хуже неё?
Other arguments are just window dressing that should not fool anyone.
Прочие аргументы являются просто декорацией, которая никого не одурачит.
If you are a woman watching, you feel in your gut that these women won't be window dressing.
Когда женщина наблюдает за этим, то создается впечатление, что эти женщины не будут заниматься приукрашиванием.
Moreover, ordinary Russians are becoming allergic to liberal democracy, because liberal technocrats have consistently served as window dressing for an illiberal Kremlin regime.
Более того, у простых россиян начинается аллергия на либеральную демократию, потому что либеральные демократы постоянно служили в качестве прикрытия для нелиберального кремлёвского режима.
But these values are not mere ideological window dressing for Western interests;
Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов;
Nothing livens up a room like good window dressing.
Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно.
You all but told her she was a front runner, when you knew she was nothing but window dressing.
Ты говорила, она главный претендент, а сама знала, что она всего лишь ширма.
But, as Livni and Barak know, a junior partner more often ends up having no real impact on the core issues, merely providing window dressing for the status quo.
Но, как уже знают Ливни и Барак, чаще всего оказывается, что младший партнер не имеет реального влияния по ключевым вопросам, превращаясь всего лишь в декорацию для статус-кво.
The cautious steps toward wage subsidies that her government has taken are mere window dressing and cannot be taken seriously.
Осторожные шаги в направлении дотаций к заработной плате, которые приняло ее правительство – это всего лишь создание видимости, к которому не стоит относиться серьезно.
But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent.
Но эти ценности ? не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени.
Officials are also aware that a change in the cabinet will be seen as mere window dressing unless people are shown that the government has a plan to rescue the economy from collapse and alleviate the burdens faced by ordinary people.
Официальные лица также осознают, что смена кабинета будет воспринята лишь как декорация, если не показать народу, что у правительства есть план по спасению экономики от краха и по облегчению положения простых людей.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат был разочарован результатами выборов.
She opened the window, though I told her not to.
Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
the ideal candidate will be an intelligent person
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad