Ejemplos del uso de "wired equivalent privacy" en inglés
We recommend that you use WPA2, because it offers better security than WPA or Wired Equivalent Privacy (WEP) security.
Рекомендуется использовать шифрование WPA2, так как оно обеспечивает более высокий уровень безопасности, чем шифрование WPA или WEP.
(b) In order to do these things, we may disclose your personal information on a confidential basis to our agents, contractors or third party service providers to whom we outsource services (the Service Providers), to our related bodies corporate, our professional advisers, or to a proposed purchaser of the whole or any substantial part of our business, even if the disclosure is to an organisation overseas which is not subject to equivalent privacy obligations as apply to us.
(б) В этой связи мы можем раскрывать вашу личную информацию на конфиденциальной основе нашим агентам, контрагентам или третьим сторонам-поставщикам услуг, которым мы передаем выполнение услуг (поставщики услуг), нашим связанным компаниям или профессиональным консультантам, предполагаемому покупателю всего или значительной части нашего бизнеса, даже если информация будет передана международным организациям, которые не связаны подобными обязательствами, которые применяются к нам.
"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".
"A эквивалентно B" значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".
All wired payments should be made to the following routing code:
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday.
Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper.
Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле.
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static.
Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
He offered the following example: “upon filling-out an application for tender, a participant must provide ‘concrete indicators’ without using the words: ‘or equivalent’, ‘should be’, ‘up to’, ‘more than’, ‘less than’, ‘analogue’, ‘or’, ‘a type’, ‘a similar type’, ‘not lower than’, ‘lower than’, ‘higher than’, ‘may’, ‘may have’, ‘may be’, ‘earlier’, ‘not earlier’, ‘not higher than’, ‘not permitted’, and so forth.
И привел такой пример: "участник при заполнении заявки должен указать "конкретные показатели" без указания слов: "или эквивалент", "должно быть", "от", "более", "менее", "аналог", "или", "типа", "аналогичного типа", "не ниже", "ниже", "выше", "могут", "может иметь", "может быть", "ранее", "не ранее", "не выше", "не допускается" и т.д.
Wired funds will be sent as per the customer's instructions.
Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.
At the very end of life, physicians then often resort to palliative sedation, which is equivalent to putting the patient to sleep until the time of death, either sporadically or permanently.
В самом конце жизни врачи часто прибегают к паллиативной седации, при которой пациент спит до момента его смерти, либо время от времени, либо постоянно.
Wired included Wilson in its list of the 15 most dangerous people in the world.
Издание Wired включило Уилсона в свой список 15 самых опасных людей в мире.
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year.
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов.
if you have any questions or comments about this Privacy Policy, please contact us at
При возникновении каких-либо вопросов или комментариев по поводу настоящей политики конфиденциальности свяжитесь с нами по адресу
The wireless controller is designed to act like a wired controller when connected to the console using a USB-to-micro-USB cable.
Беспроводной геймпад может действовать как проводной, если он подключен к консоли через кабель USB-micro-USB.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad