Ejemplos del uso de "witnessed" en inglés
Traducciones:
todos632
быть свидетелем221
свидетельствовать37
засвидетельствовать20
быть очевидцем5
otras traducciones349
Birds witnessed the emergence of flowering plants.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
This woman witnessed the General murdering her brother.
Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
We witnessed the eruption of violence in the streets.
Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах.
Instead, the region has witnessed a policy of unilateral steps.
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
The early and mid-1990's witnessed another wave of optimism.
В начале и середине 1990-х возникла очередная волна оптимизма.
I've witnessed all kinds of birthing - never batted an eye.
Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз.
George Morgan, 35, admitted for witnessed episode of syncope and exertional dyspnea.
Джордж Морган, 35 лет, поступил после обморока, и одышкой при физической нагрузке.
I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised.
Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание.
I am the only living person who witnessed Sergeant Kim's death.
Я единственный выживший, я свидетель его смерти.
I witnessed first-hand how she was treated by her stepmother and stepsisters.
Я видел собственными глазами, как к ней относились её мачеха и сводные сёстры.
Likewise, France witnessed riots in Vaux-en-Velin, near Lyon, 20 years ago.
20 лет назад во Франции так же имели место беспорядки близ Лиона.
Since 1980, the world has witnessed a widening income gap among developing countries.
С 1980 года в мире наблюдается растущий разрыв в доходах среди развивающихся стран.
Vietnam witnessed a dramatic fall in poverty, while in Mexico real wages fell.
Во Вьетнаме резко понизился уровень бедности населения, в то время как в Мексике наблюдалось падение реальных заработных плат.
In the course of five minutes, we witnessed aphasia, dermatillomania, paranoia, vivid hallucinations.
В течение 5 минут мы стали свидетелями афазии, невротической экскориации, паранойи, ярких галлюцинаций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad