Ejemplos del uso de "wolf" en inglés

<>
What's up, Lone Wolf? Как делишки, волк-одиночка?
Turkish pea with the wolf beans. Турецкий горох с волчьими бобами.
Is Reb Lazar Wolf at home? Реб Лейзер Вольф дома?
First I take care of Calderone's drunken cousin and that dude, Wolf. Сначала я позабочусь о пьяном двоюродном брате Кальдерона и о том типе, Вулфе.
You used your wolf, didn't you? Ты использовал своего волчару, так ведь?
I don't see why a big bad wolf like you can't find no pussy in a pack he claims he runs, but I sure like the looks of you, so you won't be hearing me complaining none. Не вижу, почему большой плохой волчище как ты не может найти киску в стае, в которой он вожак, но ты мне нравишься, поэтому с моей стороны жалоб не услышишь.
The Wolf that Ate Georgia Волк, который съел Грузию
You hitched a ride back to town with the leader of the wolf pack. Вы добрались обратно в город на машине лидера - волчьей стаи.
"Wolf Wants to Institutionalize the Burka," etc. "Вольф хочет наделить паранджу официальным статусом", и т.д.
As the economics commentator Martin Wolf has noted, “The fiscal challenge is long term, not immediate.” Однако, как отметил экономический комментатор Мартин Вулф: «Фискальные трудности являются долгосрочными, а не текущими».
Especially now that Barry has decided to go all Lone Wolf McQuade and fight crime by himself. Особенно теперь, когда Барри решил поиграть в Одинокого Волчару МакКуэйда и бороться с преступниками в одиночку.
A wolf cannot be tamed. Волка нельзя приручить.
This provoked a small firestorm of distortion in the West: “Wolf Wants to Institutionalize the Burka,” etc. Это спровоцировало на Западе небольшую вспышку гнева: «Вольф хочет наделить паранджу официальным статусом», и т.д.
Martin Wolf of the Financial Times calls India a "premature superpower" - a country with low living standards but a huge economy. Мартин Вулф из "Financial Times" называет Индию "недоношенной сверхдержавой" - страной с низким уровнем жизни, но огромной экономикой.
Are you going to be able to be true to hubby with a wolf in the den? Вы готовы получить в муженьки такого волчару?
The Fund that Cried Wolf? Фонд, который кричал «волки, волки»?
The Israeli Wolf Prize referred to as the “Pre-Nobel” prize, because of the many recipients who later win the Nobel. Израильскую премию Вольфа считают второй по престижности после Нобелевской премии и называют «преднобелевской», потому что многие ее лауреаты впоследствии получили награду Нобеля.
At his side sits Martin Wolf of The Financial Times, so a good reception in the pink pages can be expected. Помогает ему Мартин Вулф из газеты Financial Times, так что хороший прием в либеральной прессе почти гарантирован.
But she had approached no nearer than 25 feet when she realised it was not her grandmother, but the wolf. Но она и на пять метров не подошла, когда поняла, что это не бабушка её вовсе, а здоровенный волчара.
More of a lone wolf. Еще один волк-одиночка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.