Ejemplos del uso de "woman's name" en inglés

<>
"Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name. «Михаил» — это мужское имя, но «Мишель» — это женское имя.
The woman's name is Sandra Rosenthal. Эту женщину зовут Сандра Розенталь.
Ms. Torres (Philippines) said that, as a result of advocacy by women's groups and women in academia, land transfer certificates could now be issued in a woman's name. Г-жа Торрес (Филиппины) говорит, что благодаря информационно-пропагандистской работе женских групп активистов и женщин-ученых теперь свидетельства, подтверждающие право на владение землей, могут выдаваться на имя женщины.
It was also distressing that private companies could not be registered in a woman's name, which meant that even women who had invested substantially in a company had no legal authority to represent it. Вызывает тревогу и то, что частные компании не могут быть зарегистрированы на имя женщины, поскольку это означает, что даже женщины, которые вложили значительные средства в создание компании, не имеют по закону права представлять ее.
I tried to see the woman's face, recall her name. Я пытался увидеть лицо этой женщины, вспомнить её имя.
It is customary and a woman's common law right to take her husband's name upon marriage; it is not a legal requirement. По традиции и в соответствии с обычным правом женщина имеет право при вступлении в брак взять имя мужа; закон, однако, этого не требует.
He heard his name called from behind. Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
A woman's hair is long; her tongue is longer. Волосы у женщин длинные, а их язык длиннее.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. Вор выхватил у женщины сумочку и рванул наутёк.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
That woman's got two bags. У той женщины две сумки.
Everyone knows his name. Все знают его имя.
The thief made off with the woman's handbag. Вор удрал с сумочкой женщины.
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
The woman's face was marked with grief. Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
I know your name. Я знаю твоё имя.
A woman's mind and winter wind change oft. Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.