Beispiele für die Verwendung von "work areas" im Englischen

<>
In Microsoft Dynamics AX, financial dimensions are used to associate data or registrations with specific work areas or locations, such as departments, production areas, jobs, or workers. В Microsoft Dynamics AX финансовые аналитики используются, чтобы связать данные или регистрации с определенными рабочими областями или расположениями, например подразделениями, областями производства, заданиями или работниками.
In addition, efforts are made to ensure that work areas where munitions are assembled do not have protruding surfaces that come into contact with munitions and, in work with piezoelectric fuses, maintenance staff should not be dressed in clothing that conducts electricity easily in order to prevent the build-up of large charges of static electricity. Кроме того, проверяется, чтобы рабочие места, на которых осуществляется сборка боеприпасов, не имели выступающих поверхностей, соприкасающихся с боеприпасами, а при работах с пьезоэлектрическими взрывателями обслуживающий персонал не был одет в легко электризующуюся одежду в целях исключения накапливания больших зарядов статического электричества.
“eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”; " прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены ";
The representatives of both governmental and non-governmental sectors participated in the work of working groups for each of 12 areas of the Plan (approx. 90 persons). В деятельности рабочих групп по каждой из 12 областей плана участвовали представители как правительственных, так и неправительственных организаций (приблизительно 90 человек).
"At every stop and in detention, officials questioned the journalists aggressively about their work plans in Sochi and other areas, their sources, and in some cases about their personal lives, educational backgrounds, and religious beliefs," the statement read. «Во время каждой проверки и задержания полицейские агрессивно допрашивали журналистов об их рабочих планах в Сочи и других местах, их источниках информации, и в некоторых случаях – об их личной жизни, образовании и религиозных убеждениях, – сообщается в заявлении организации.
The location below the ribbon encroaches on the work area. Когда панель расположена под лентой, она несколько ограничивает размер рабочей области.
I examined their work area. Я исследовала их рабочее место.
The Microsoft Dynamics AX workspace is the main work area for Microsoft Dynamics AX. Рабочее пространство Microsoft Dynamics AX является основной рабочей областью Microsoft Dynamics AX.
Guys, let me show you your work area. Ребята, я покажу вам рабочие места.
Use this main work area to open forms, list pages, Role Center pages, and reports. Используйте данную рабочую область, чтобы открывать формы, страницы списков, страницы Ролевого центра и отчеты.
Items 3-5: Guidance of work areas Пункты 3-5: Руководство деятельностью в областях работы
The programme has five work areas and 23 programme elements as follows: Программа состоит из следующих пяти областей работы и 23 элементов:
Capacity building activities under all work areas are grouped in a separate “cluster”. Деятельность в области наращивания потенциала, осуществляемая в рамках всех областей, работы отнесена к " отдельному " направлению.
Its core work should continue to be guidance of work areas 1, 2 and 3. Ее основная функция должна и впредь заключаться в руководстве деятельностью в областях работы 1, 2 и 3.
The shared objectives and the similarity of work areas provide a strong basis for collaboration. Общие задачи и схожесть областей деятельности представляют собой прочную основу для сотрудничества.
The work programme for 2002-2004 has been developed around these issues and work areas. Названные вопросы и области деятельности составили основу программы работы на 2002-2004 годы.
Priority work areas in regard to helping developing countries build enhanced human resources and institutional frameworks. приоритетные области работы, особенно применительно к оказанию развивающимся странам помощи в развитии людских ресурсов и институциональной базы.
Many AFACT Joint Working Groups met with one another to share mutual work areas and coordinate possible collaboration. Многие совместные рабочие группы АФАКТ провели общие совещания по обмену информацией, касающейся взаимных областей работы и координации возможного сотрудничества.
List of possible work areas and their associated activities, actors, targets/timeframes, indicators of progress and implementation aspects. Перечень возможных областей деятельности и соответствующих мероприятий, исполнителей, целей/сроков, показателей прогресса и аспектов осуществления3
SERPAJ-LA publishes a great number of materials on diverse topics concerning its different work areas through the national secretariats. СМС-ЛА публикует большое число материалов по различным темам, касающимся ее разнообразной деятельности в рамках национальных секретариатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.