Ejemplos del uso de "works" en inglés con traducción "срабатывать"

<>
Maybe it works, maybe not. Может сработать, а может и нет.
At this distance, it works immediately. На такой дистанции я сработаю быстрее.
And it works - look at these headlines. И это сработало. Посмотрите на заголовки.
But self-parody sometimes works in democracies too. Но самопародия иногда срабатывает и в демократиях.
That's how we learn about what works. Поэтому мы знаем, что она сработала.
But I might manage if this poultice works. Я справлюсь, если этот компресс сработает.
Discovering what works in any one country requires experimentation. Понимание того, что срабатывает в данной стране приходит с опытом.
I don't think it works that way, child. Не думаю, что это сработает, дитя.
Ben, I don't think it works that way. Бен, я не думаю, что это сработает.
We could just do, um, a cappella, that always works. Мы можем спеть а капелла, это всегда срабатывает.
If this works, I'm sending your mother a check. Если это сработает, я пошлю твоей маме чек.
Or the waitresses at Hooters or whoever it works on. Или для официантки в Hooters или где еще там они могут сработать.
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
The US model works in times of rapid, pervasive change. Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений.
That only works if you're escaping from a silent film. Такое только бы в немом фильме сработало.
If it works, the water will turn into a scrying pool. Если сработает, то вода станет в форме шара.
Either my plan works, or I fall down this elevator shaft. Или мой план сработает, или я упаду в эту шахту лифта.
But if you can do it, it works really, really well. А это очень трудно. Но если удастся, то это очень хорошо срабатывает.
And if it works, maybe you've got a new way forward. И если это сработает, возможно, у Вас появятся новые варианты.
And ultimately, it seems to me, that always works better than propaganda. И, в конце концов, это всегда срабатывает, как мне кажется, лучше, чем пропаганда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.