Ejemplos del uso de "young boy" en inglés

<>
Traducciones: todos24 маленький мальчик7 otras traducciones17
The young boy pulled on his mother's coat. Мальчик нацепил пальто своей матери.
Every holiday I had as a young boy was in a national park. В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках.
One of my nosey men thought they saw you with a young boy this evening. Один из моих пронырливых ребят думает, что видел тебя сегодня вечером с молодым парнем.
Summers for me as a young boy, we would take a skiff out into the bay. Летом, когда я был еще мальчишкой, мы брали лодку и уплывали в бухту.
They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail. Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь.
Once each year, the fastest young boy in each hamlet is given the honor of becoming a woman. Один раз в год самому быстрому мальчику в посёлке оказывается честь стать женщиной.
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies. Посмотрите, пожалуйста, Юджин Шумейкер, который, с детства, прилежно решил, что хочет создавать карты астрономических тел.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
And this dream which I had had ever since I was a young boy with my father, was just going out the window. И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня.
And one of the stories he told me so often when I was a young boy was of the first British atomic bomb test. Когда я был маленьким, он очень часто рассказывал мне о первом испытании Великобританией атомной бомбы.
Last night, I saw Barry rescue a young boy from being run over, and it looked exactly like what Barry described happened to him. Прошлой ночью, я видел Барри как он спас мальчика из под колес машины и это выглядело так же, как Барри и описывал.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
The young boy who's mother was being brutally assaulted, he called me directly, so I showed up at the crime scene after calling the domestic-abuse unit. Мальчик, чью мать жестоко избили, позвонил мне, и я прибыла на место преступления, предварительно вызвав наряд из подразделения домашнего насилия.
Clinical trials for an HIV vaccine started at the end of 2017, while doctors in South Africa reported curing a young boy of the disease after he received treatments as an infant. Клинические испытания вакцины против ВИЧ начались в конце 2017 года, в то же время врачи из Южной Африки сообщили об излечении от болезни мальчика, после того, как он получил лечение, предписанное детям.
By virtue of his unique personal history, he can bridge Africa, America, and even Asia - where he studied as a young boy in a Muslim school - thereby reviving the universal image and message of America. В силу своей уникальной личной истории он может соединить Африку, Америку и даже Азию - где он в детстве учился в мусульманской школе - тем самым возрождая универсальный образ и миссию Америки.
And thanks to you, a 16-year-old girl has got a new kidney, a young boy can now see because of new corneas, a young mother has a new lung, and a gunnery sergeant received a new heart. Благодаря тебе, 16-летняя девочка получила новую почку, молодой парень теперь может видеть, потому что ему пересадили новые роговицы, молодая мать получила новое легкое, а у сержанта артиллерии новое сердце.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.