Ejemplos del uso de "youngest" en inglés

<>
Youngest Republican," okay, we're finished. самый молодой республиканец," хорошо, мы закончили.
I say the female is the youngest, five years sired, maybe less. Эта самая младшая, ей лет пять, может меньше.
Yeah, but he was the youngest wanker on Earth. Да, но он был самым юным козлом на Земле.
This is Thomas, the youngest. Это Томас, младшенький.
In the past, Ozawa was the LDP's youngest Secretary General. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
But the worst thing about it was that you couldn't use it on the youngest children, on infants, and on one-year-olds. Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев.
Ola Tarek, 14, is the youngest female political detainee in Egypt. 14-летняя Ола Тарек (Ola Tarek) самая юная политзаключенная в Египте.
And Bruce is our youngest. И Брюс - наш младшенький.
The youngest person to ever design a building over 70 stories probably! Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка!
employment rates for women and for the oldest and youngest age groups are lower in the euro area than in the US, working hours are far fewer, and, least significantly, unemployment rates are higher. показатели занятости женщин и самых младших и старших возрастных групп в еврозоне ниже, чем в США, рабочих часов намного меньше, и, что наименее важно, уровень безработицы выше.
With the right support, the continent’s youngest job seekers can lead Africa’s employment growth forward. При правильной системе поддержки самые юные соискатели рабочих мест смогут подтолкнуть вперёд рост занятости в Африке.
The youngest, I had with my girlfriend. Младшенький от мой девушки.
I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
Classroom learning should be given high priority, to help provide a protective and stable environment for the youngest refugees. Обучение в школе следует сделать высшим приоритетом, помогающим создать для самых юных беженцев безопасную и стабильную среду.
Last year we lost our youngest daughter. В прошлом году мы потеряли нашу младшенькую.
She was the youngest partner at Schroder Ventures in London in her 20s. Она была самым молодым партнером Schroder Ventures в Лондоне, будучи моложе 30 лет.
The bulk of the shortfall is due to less intensive use of labor: employment rates for women and for the oldest and youngest age groups are lower in the euro area than in the US, working hours are far fewer, and, least significantly, unemployment rates are higher. В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы: показатели занятости женщин и самых младших и старших возрастных групп в еврозоне ниже, чем в США, рабочих часов намного меньше, и, что наименее важно, уровень безработицы выше.
Africa’s youngest entrepreneurs are not only finding ways to support themselves and contribute to their communities; they are solving the main cause of migration on – and off – the continent. Юные предприниматели Африки не только находят способы прокормить себя и вносят вклад в развитие общества; они также помогают устранить главную причину миграции между странами континента и за его пределы.
He's married to Lydia, my youngest. Он женат на Лидии, моей младшенькой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.