Ejemplos del uso de "zipped back pocket" en inglés
Useful, having a vicar in one's back pocket when facing a capital charge.
Полезно иметь под рукой викария, когда тебя обвиняют в преступлении.
Okay, I would be very content knowing that Grace had a stun gun in her back pocket at all times.
Ладно, я был бы удовлетворен знанием, что у Грейс всегда есть с собой электрошокер в заднем кармане.
Unfortunately the seat he was assigned didn't have a seat back pocket.
К сожалению, его место было без заднего кармана на сидении.
How long you been keeping that one in your back pocket?
И как долго ты собираешься прятать его в кармане?
But you never screw with Bobby, and I know you two love each other, because his hand is in your back pocket.
Но с Бобби ты никогда так не поступаешь, а я знаю, что вы любите друг друга, потому что его рука в твоём заднем кармане.
He - the marshal kept it in his wallet, in his back pocket.
Он - маршал хранил его в бумажнике, в заднем кармане.
Yes, unless we give the president something lethal to stick in his back pocket.
Да, если только мы не вложим в карман президенту убийственный аргумент.
Mahalakshmi is chasing me, I am keeping in the back pocket.
Махалакшми бегает за мной. Я ношу деньги в заднем кармане,
And the vast majority of this first computer was a portable device that you could keep in the back of your pocket.
Огромное большинство этих первых вычислительных машин были портативны, их можно было носить в заднем кармане.
Icelandic banks, for example, took deposits in the United Kingdom and the Netherlands, and swept them back to Reykjavik, leaving the host countries out of pocket.
Исландские банки, например, взяли депозиты в Великобритании и Нидерландах и увезли их обратно в Рейкьявик, оставляя страны-кредиторы без денег.
There's blood all over your clothes, you run away from the scene when the police arrive, you lie when you're arrested, you confess in the back of the police car, you've got the judge's car keys in your pocket and you've pleaded guilty to the burglary of his house.
Твоя одежда вся в крови, ты убегаешь с места преступления, когда прибывает полиция, ты лжешь, будучи арестованным, ты делаешь признание на заднем сиденье полицейской машины, у тебя в кармане ключи от машины судьи, и ты признал свою вину в вооруженном ограблении его дома.
I could have sworn I felt one inside of her coat pocket back at the station.
Клянусь, я нащупал ее во внутреннем кармане пальто еще в участке.
So, you then place it into this little pocket back here, and it creates a warm micro-environment for the baby.
Она помещается в этот маленький карман вот так и создаёт тёплый микроклимат для малыша.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
To my horror, the man took a gun out of his pocket.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Unity WebGL that is zipped and hosted on Facebook's hosting.
Файлы Unity WebGL, добавленные в архив ZIP и размещенные на хостинге Facebook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad