Ejemplos del uso de "d'allora in poi" en italiano

<>
Che pensi di fare d'ora in poi? Hai un obiettivo? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Ho deciso di smettere di fumare d'ora in poi. I made up my mind to quit smoking from now on.
Poi John fornì questa deposizione. Then John gave this testimony.
Poi i tedeschi hanno colpito ancora. Then the Germans struck again.
1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Ho studiato più di due ore e poi sono andato a letto. I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.
La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile. TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible.
Poi i tedeschi hanno colpito di nuovo. Then the Germans struck again.
Poi John ha fornito questa testimonianza. Then John gave this testimony.
Ha poi aggiunto: "Ti dico la verità..." He then added, "I tell you the truth..."
Tutti muoiono prima o poi. Everyone dies eventually.
Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Poi John ha fornito questa deposizione. Then John gave this testimony.
Ha poi aggiunto: "Vi dico la verità..." He then added, "I tell you the truth..."
Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Prima o poi rimpiangerete la vostra pigrizia. Sooner or later, you will regret your idleness.
Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti. First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
Poi John fornì questa testimonianza. Then John gave this testimony.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.