Ejemplos del uso de "essere meglio" en italiano con traducción "be better"

<>
Traducciones: todos18 be better18
Prevenire è meglio che curare. Prevention is better than cure.
Chiunque è meglio di nessuno. Anybody is better than nobody.
Nakido è meglio di Twitter. Nakido is better than Twitter.
Il mio regalo è meglio! My present is better!
La saggezza è meglio della ricchezza. Wisdom is better than riches.
Il profitto è meglio della fama. Profit is better than fame.
Penso che Dante sia meglio di Milton. I think Dante is better than Milton.
Tom è meglio di me agli scacchi. Tom is better at chess than I am.
Questo albergo è meglio di quell'albergo. This hotel is better than that hotel.
Tatoeba: Dimostrare ogni giorno che una dittatura è meglio. Tatoeba: Proving that a dictatorship is better everyday.
Un errore conosciuto è meglio di una verità sconosciuta. A known mistake is better than an unknown truth.
Un errore conosciuto è meglio di una verità nascosta. A known mistake is better than an unknown truth.
Questo è un buon libro, ma quello è meglio. This is a good book, but that one is better.
Quello che non hai è meglio di quello che hai. What you don’t have is better than what you do have.
Ciò che non hai è meglio di ciò che hai. What you don’t have is better than what you do have.
Essere neri è meglio di essere gay. Se sei nato nero, almeno non devi pensare come dirlo a tua madre. To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think how to tell your mother about this.
Nel 1969 Roger Miller registrò una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che scrisse e cantò ad essere diventata popolare. In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.
Nel 1969 Roger Miller ha registrato una canzone chiamata "You Don't Want My Love". Oggi questa canzone è meglio conosciuta come "In the Summer Time". È la prima canzone che ha scritto e cantato ad essere diventata popolare. In 1969, Roger Miller recorded a song called "You Don't Want My Love." Today, this song is better known as "In the Summer Time." It's the first song he wrote and sang that became popular.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.