Ejemplos del uso de "fino a" en italiano

<>
Visse fino a ottanta anni. He lived to be eighty years old.
Stava spesso alzato fino a tardi. He often used to stay up until late at night.
Il conto totale per le bevande arrivò fino a 7000 dollari. The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
Perché devi lavorare fino a tardi? Why do you have to work late?
Non voglio sapere niente fino a domani. I don't want to know anything until tomorrow.
Puoi guadagnare fino a 80.000 yen al mese in quel lavoro part-time. You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
Discutevamo di politica fino a notte fonda. We used to discuss politics far into the night.
Lasciamo tutto com'è fino a quando non torna. Let's leave things as they are until he comes back.
Se Adamo ed Eva furono le prime e fino a quel momento uniche persone, chi ha generato i loro nipoti? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Chiuda gli occhi e conti fino a dieci. Close your eyes and count to ten.
John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte. John is in the habit of staying up until midnight.
Chiudi gli occhi e conta fino a dieci. Close your eyes and count to ten.
Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani. My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
La polizia l'ha seguita fino a Parigi. The police have traced her to Paris.
Tom ha intenzione di stare qui fino a che non smette di piovere. Tom plans to stay here until it stops raining.
Mia nonna ha vissuto fino a 95 anni. My grandmother lived to be ninety-five years old.
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Sono sicuro che vivrà fino a novant'anni. I am sure of his living to be ninety years old.
1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Noi discutevamo di politica fino a notte fonda. We used to discuss politics far into the night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.