Exemples d'utilisation de "nel mezzo di" en italien

<>
Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Era nel mezzo di una storia divertente quando si è interrotto per rispondere al telefono. He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Ho dovuto lasciare il teatro nel mezzo del concerto. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Finimmo la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
C'è un parco nel mezzo della città. There is a park in the middle of the city.
La biblioteca è nel mezzo della città. The library is in the middle of the city.
La stazione si trova nel mezzo della città. The station is the middle of the city.
Il bambino si svegliò nel mezzo della notte. The baby woke up in the middle of the night.
Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo. At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo. He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Cosa succede nel vostro paese? What happens in your country?
Il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo. The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.
Lui ha perso la fede nel dottore. He has lost faith in the doctor.
In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco? In a plain area, how many mass of soil should be removed to make a half hole?
Perché non l'hai aiutato nel tuo turno? Why didn't you help him in your turn?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !