Ejemplos del uso de "senza riguardo a spese" en italiano

<>
Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasta a casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Tom voleva parlare con Mary riguardo a qualcosa. Tom wanted to talk Mary about something.
Tom scrisse a Mary riguardo a John. Tom wrote to Mary about John.
Tom ha scritto a Mary riguardo a John. Tom wrote to Mary about John.
Ho cambiato idea riguardo a uscire e sono rimasto a casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Nel corso degli anni mia madre mi ha mentito riguardo a così tante cose. Over the years my mother lied to me about so many things.
Conosco poco riguardo a Shakespeare. I know a little about Shakespeare.
Mi ha raccontato un piccolo segreto riguardo a sua madre. He told me a little secret about his mother.
Mi ha detto un piccolo segreto riguardo a sua madre. He told me a little secret about his mother.
Il miracolo scrive riguardo a un basso. The miracle writes about a bass.
Posso sentire i vostri commenti riguardo a ciò? Can I hear your comments about this?
È curioso riguardo a tutto. He's curious about everything.
Posso sentire i tuoi commenti riguardo a ciò? Can I hear your comments about this?
Mi disse un piccolo segreto riguardo a sua madre. He told me a little secret about his mother.
Riguardo a cosa? About what?
Mi raccontò un piccolo segreto riguardo a sua madre. He told me a little secret about his mother.
Tom deve fare qualcosa riguardo a questo problema. Tom has to do something about this problem.
Nel corso degli anni mia madre mi mentì riguardo a così tante cose. Over the years my mother lied to me about so many things.
Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.