Exemples d'utilisation de "sulla questione della" en italien
Il mio parroco non è d'accordo con me sulla questione della interpretazione letterale della Bibbia.
My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Tom era in piedi sulla banchina della metropolitana nella stazione di Westminster.
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe la persona più indicata.
The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match.
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match.
Sembra che lei abbia conosciuto la verità della questione.
She seems to have known the truth of the matter.
Sembra che abbia conosciuto la verità della questione.
She seems to have known the truth of the matter.
Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima daiichi può durare anni, probabilmente decenni.
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
È fuori questione imparare tutte queste frasi a memoria.
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité