Ejemplos del uso de "Primavera araba" en italiano
Credo abbiate visto tutti la Primavera Araba, che è cominciata in Tunisia e in Egitto.
Должно быть вы все наблюдали за Арабской Весной, которая началась в Тунисе и Египте.
E che dire della Primavera Araba e di tutto ciò che è successo, ad esempio, in Egitto?
Что же касается "арабской весны" и событий, к примеру в Египте?
Le rivolte scoppiate a Tunisi e al Cairo sono state definite Primavera araba, perché sembravano limitarsi al mondo arabo.
Перевороты в Тунисе и Каире сначала назвали "Арабской весной", потому что они, казалось, проходят в арабском мире.
Dalla Siria fino a tutti i paesi della Primavera Araba, l'influenza della Turchia è altamente significativa, e l'ulteriore collaborazione con la UE non può che rivelarsi utile.
Для Сирии и всех стран Арабской весны влияние Турции является очень важным, и дальнейшее сотрудничество с ЕС может оказаться полезным.
Dalla primavera araba ai violenti disordini alimentari scoppiati in questi ultimi anni in tutta l'Asia, l'Africa ed il Medio Oriente, le popolazioni reagiscono agli effetti cumulativi della disoccupazione dilagante, gli alti prezzi dei prodotti alimentari, ed il peggioramento delle condizioni di vita.
Начиная с "арабской весны" и заканчивая насильственными голодными бунтами, прокатившимися в последние годы по странам Азии, Африки и Ближнего Востока, население реагирует на накопившийся эффект хронической безработицы, высоких цен на продовольствие и ухудшения условий жизни.
Il capo programmazione americano voleva una commedia araba locale nuova.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия.
sono qui per parlarvi della storia di Audur Capital, un'azienda finanziaria fondata da me e Kristin - che vedete nella foto - nella primavera del 2007, poco più di un anno prima della crisi economica.
Я бы хотела рассказать об Audur Capital, финансовой фирме основанной мной и Кристин, которую вы видите на фотографии, весной 2007, всего за один год до экономического коллапса.
Quindi per due semestri, autunno e primavera, gli studenti passeranno tre ore al giorno ogni giorno nel nostro spazio studio 418 metri quadrati.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
Significa "per i giovani" ed è un nuovo canale della TV araba.
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал.
Entrai nella primavera del 1973 all'Institute of Living, allora chiamato l'Hartford Retreat.
И в 73-м году, весной, меня положили в Институт Жизнедеятельности, также называемый Хартфорт Ретрит.
Nel posto in cui lavoro, nella regione araba, tutti si danno da fare per far proprie le innovazioni occidentali e trasformarle in ibridi che non sono convenzionalmente occidentali, ma neanche propri della tradizione islamica.
Там, где я работала, в арабском регионе, люди перенимают западные инновации и меняют их так, что они становятся ни обычными западными, ни традиционно исламскими.
Ma quella primavera, c'erano nuovi germogli che spuntavano dalla terra.
Но в ту весну, новые ростки проростали из земли.
Ma il punto è, se mai riuscissimo a coinvolgerli davvero, trovare abbastanza investitori da poter dire di aver avuto successo, ci saranno altre organizzazioni che inizieranno a proporre obbligazioni entro la prossima primavera.
Но смысл в том, что если мы когда-нибудь доживём до их выпуска, найдём достаточно инвесторов, для того, чтобы это можно было бы считать успехом, нет ничего препятствуещего выпуску облигаций другой организации следующей весной.
Ma allo stesso tempo ci stiamo riconnettendo e stiamo rivalutando la nostra tradizione Araba.
Но в то же время мы возвращаемся и переосмысливаем наше арабское наследие.
Ora in Israele siamo in primavera e la temperatura sale rapidamente.
Кстати, сейчас в Израиле весна, когда температура поднимается быстро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad