Ejemplos del uso de "a bassa temperatura" en italiano
La cosa più importante è che vanno seccati con grande cura, a bassa temperatura.
И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
Ho messo metallo liquido a bassa densità in alto, metallo liquido ad alta densità in basso, e sale fuso tra i due.
Сверху я поместил жидкий металл низкой плотности, снизу - жидкий металл высокой плотности, а между ними - расплавленная соль.
Questo diventerà il premio per il comportamento a bassa probabilità.
Что превратится в награду за нискочестотное поведение.
Ma quando stringete gli occhi, quello che fate è trasformare l'immagine da alta a bassa definizione.
Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение.
E gli uccelli a terra tendono ad avere un richiamo a bassa tonalità, così non si distorce quando rimbalzano contro il "muro" della foresta.
А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Si ricicla a bassa qualità trasformando in cose più piccole, mentre una bottiglia di vetro può essere di nuovo una bottiglia, o può essere riutilizzata, una bottiglia di plastica non può più tornare ad essere una bottiglia.
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова.
Si deve investire in tecnologie a bassa impronta ecologica e infrastrutture.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры.
E se lo analizziamo da vicino, in particolare nel caso delle bottiglie di plastica, la maggior parte è riciclata a bassa qualità, o incenerita, o spedita in Cina.
И, если вы внимательнее взглянете на проблему, особенно, что касается пластиковых бутылок, большая часть их перерабатывается с понижением качества, сжигается или отправляется в Китай.
Dunque la prima sonicazione avviene a bassa energia.
Поэтому первое разрушение делается с меньшей энергией.
Alcuni di noi con una pigmentazione scura vivono in aree a bassa concentrazione di UV.
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
Ed entrambi credono che esistono troppi lavori marginali a bassa retribuzione in Germania per giustificare rapporti entusiastici sulla qualità dell'occupazione;
И обе верят, что в Германии слишком много низкооплачиваемых маргинальных рабочих мест, чтобы оправдать блестящие отчеты о качестве занятости;
L'impatto del vento sulla temperatura dell'aria la rende più bassa di quella di un giorno estivo su Marte.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
In quelle camere da letto, in quei soggiorni, in quei garage, dietro webcam di bassa qualità, si nascondono i grandi ballerini del mondo di domani.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Quando stelle molto grandi si spengono, raggiungono una temperatura talmente elevata che i protoni cominciano a fondersi in tutte le più disparate combinazioni possibili, andando a formare tutti gli elementi della tavola periodica.
Когда очень большие звезды умирают, они создают настолько высокую температуру, что протоны начинают сливаться в разного рода экзотические сочетания, так формируются все элементы таблицы Менделеева.
E devo dire che la concentrazione di solfuro di idrogeno necessaria per questa procedura è incredibilmente bassa.
И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка.
I passeggeri del Titanic che finirono in acqua trovarono una temperatura di solo 5 gradi centigradi.
Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
Il poggiatesta è una sfida perché se si vuole regolare fino a farlo andare bene, capite, un uomo alto e una donna bassa.
С ним пришлось повозиться, потому что он должен был подходить и высокому парню, и миниатюрной девушке.
L'anno scorso, Apple ha registrato dei brevetti per la registrazione dell'ossigenazione del sangue, il battito cardiaco e la temperatura corporea tramite gli auricolari.
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
Fortunatamente l'acqua era abbastanza bassa per cui sono riuscito a darmi una spinta sul fondo e uscire dall'acqua per prendere una boccata d'aria.
И к счастью, вода была неглубокой и я смог оттолкнуться ото дна озера, всплыть и затем начать дышать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad