Ejemplos del uso de "assegno turistico" en italiano
E se la NASA non lo fa, la Cina potrebbe farlo, o qualcuno in questa stanza potrebbe firmare un grosso assegno.
Если этого не сделает НАСА, то, возможно, на это пойдёт Китай, или кто-то в этом зале может выписать крупный чек.
Ma gestire il settore turistico in modo che possa effettivamente apportare benefici alla gente è molto importante.
Но управлять рынком туризма так, чтобы это приносило пользу людям является очень важным делом.
l'ho appena comprato per un milione e mezzo di dollari, un assegno.
Я недавно продал такую за полтора миллиона долларов, наличными.
E lo vediamo in cose come Flickr, o Photosynth, il programma della Microsoft che permetterà di assemblare una vista di un luogo turistico da migliaia di scatti turistici del medesimo.
И мы видим сайты типа Фликра или Фотосинта, этой микрософтовской программы, которая создаёт виды туристических мест из тысяч туристических фотографий.
Invece di mollare, raggiunge il gruppo di testa e vince, vince la maratona di New York, e torna a casa con un assegno corposo.
Вместо того, чтобы проиграть, она обходит лидирующую группу и побеждает, побеждает Нью-Йоркский марафон, и возвращается домой с призовым чеком на крупную сумму.
Paula Radcliffe, quella sicura di strappare il generoso assegno dalle mani della super-svantaggiata Derartu Tulu, improvvisamente si tocca la gamba e inizia a rallentare.
Пола Рэдклифф, единственная, кто претендует забрать большой гонорар из рук отстающей Дерарту Тулу, вдруг хватается за ногу и начинает падать.
Abbiamo solo bisogno di un assegno da parte della NASA per coprire i costi.
Все что нам сейчас нужно - так это чек из штаб-квартиры НАСА чтобы покрыть расходы.
Quando assegno valori a elementi verticali e orizzontali, posso usare le variazioni dei dati in un certo intervallo di tempo per creare la forma.
Когда я присвою значения вертикальным и горизонтальным элементам, я могу использовать изменения этих точечных данных в течение долгого времени для создания формы.
Se lasci un assegno da 50$ dopo una cena con gli amici, non aumenti le probabilità di essere reinvitato.
Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
E cercano di rispondere a queste domande, anche se questo implica non completare i compiti che assegno e non ottenere un bel voto al mio esame.
И они ответят на них, несмотря на риск не выполнить задания по моему предмету и не получить по нему хороших оценок.
E non è certo diverso se voi ed un amico vi scambiaste un assegno, oppure vi vendeste la casa.
Не намного лучше, если вы и ваш друг выпишите друг другу чеки или продадите друг другу дома.
Farsi il solletico è stupido tanto quanto farsi un assegno per diventare ricchi, o vendersi la propria casa per il doppio del prezzo di mercato.
Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек - или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad