Ejemplos del uso de "bellissimo" en italiano
Sarebbe stato un lungo, bellissimo viaggio.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.
Un bellissimo studio che mette a confronto paesi diversi.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Osserviamo questo bellissimo codice che proviene da un testo rinascimentale.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса.
È bellissimo quando ti va bene, ma altrimenti è devastante.
Это приятно, если у тебя все хорошо, и ужасно, если у тебя все плохо.
Per lo meno, è quanto predetto da un bellissimo studio.
Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Se stai soffrendo il freddo, puoi andare vicino al fuoco, è bellissimo.
Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Mi sono sentita tutt'uno con quell'energia ed è stato bellissimo.
Я слилась воедино со всей этой энергией, и ощущение было прекрасное.
Questa è una foto di Titano retroilluminato dal Sole, con gli anelli a fare da bellissimo sfondo.
Это фото Титана подсвеченного сзади Солнцем, с кольцами в качестве прекрасного фона.
Infatti c'è anche un bellissimo pois colorato proprio nel centro della sella in molte specie di stomatopodi.
И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
Ho fatto questa esperienza in prima persona quando sono andata a Dong, un bellissimo paese in Guizhou, la provincia più povera della Cina.
У меня была возможность засвидетельствовать это самой, когда я поехала в прекрасную деревню Донг в Гуижоу, беднейшей провинции Китая.
A volte, concentrarsi su ciò che è eroico, bellissimo e dignitoso, a prescindere dal contesto, fa crescere queste cose intangibili in tre mondi:
Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования:
Le osservazioni che fece durante quel viaggio epico, alla fine vennero raccolte nel suo bellissimo libro, L'Origine delle Specie, pubblicato 150 anni fa.
И наблюдения, которые он сделал во время этого эпического путешествия, в конечном итоге нашли свое отражение в его замечательной книге "Происхождение видов", опубликованной 150 лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad