Ejemplos del uso de "da qualche parte" en italiano

<>
Potrebbero esistere, da qualche parte. Они могут существовать, где-нибудь там.
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba. Чтобы добыть еду, люди садятся в свои машины, едут к "коробке" где-нибудь в пригороде, возвращаются с едой на неделю, и не знают, что с ней делать.
Stavamo arrivando da qualche parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Si fa, da qualche parte. В некоторых супермаркетах это есть.
Ci sono taxi qui da qualche parte? Здесь где-то есть такси?
"Sì, da qualche parte nella mia valigia". "Да, где-то была в чемодане."
Ed ora è qui da qualche parte. И сейчас он где-то здесь.
altrimenti li troveremmo sempre, da qualche parte. их следы всегда можно было бы где-то найти.
Qui da qualche parte c'è una mina. Где-то здесь есть объект.
Da qualche parte, so, la sua veglia prosegue. Её дежурство где-то, я знаю, продолжается.
Ma ci saranno cattive notizie da qualche parte. Так что неприятности где-то возникнут.
Ci dovevano essere degli errori da qualche parte. Он должен был ошибаться.
E tutti si trovano da qualche parte in mezzo. И все мы где-то в середине.
da qualche parte stanno trasmettendo un film horror. Что-то в этом есть от фильма ужасов.
E la maggior parte è da qualche parte nel centro. Большинство населения - где-то посередине.
Da qualche parte un torrentello o un fiumiciattolo passa di qui. Где-то поток или речушка протекает неподалёку.
Se eravate fortunati c'era un telefono pubblico da qualche parte nel corridoio. Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Quindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Sono stipendiato dallo stesso sacerdozio e da qualche parte ho anche gli occhiali. Я - полноценный член этого братства, где-то тут у меня мои модные очки.
Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte. Люди, будучи разрозненным изначально,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.