Exemples d'utilisation de "diamo" en italien
Ma diamo un'occhiata dietro il mio sguardo.
А теперь давайте посмотрим что же происходит за моими глазами.
Rimaniamo indietro perché non diamo importanza al gioco.
Мы не даем себе развиваться, потому что мы не ценим игру.
Diamo uno sguardo alla distribuzione nel mondo della ricchezza.
Давайте теперь посмотрим на распределение дохода в мире.
Diamo un'occhiata ad alcuni dati dal Regno Unito adesso.
Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
Ora diamo uno sguardo alla media dei dati dei Paesi.
Вот приблизительно, что мы видим, если взять средние данные по странам.
Diamo loro attenzione così che possano provare che funziona ovunque.
Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде.
Diamo per scontato le cose giuste e ci lamentiamo di quelle sbagliate.
Мы принимаем все хорошое как данное, а стонем и кряхтим над плохим.
Se avete la malaria, vi diamo il chinino, o un suo derivato.
Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную.
Diamo loro degli spunti sulle scelte da fare, sulle azioni da intraprendere.
Мы даём им понимание какой выбор они могут сделать, какой тип поведения могут выбрать.
Vi diamo frasi molto, molto semplici insieme al significato di ciascuna parola.
Мы даёт вам очень, очень простые предложения вместе со значением каждого слова.
Allora diamo un'occhiata al secolo scorso per vedere dove stiamo andando.
Давайте посмотрим, каким стало последнее столетие, чтобы понять, куда мы движемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité