Ejemplos del uso de "libertà" en italiano

<>
Mi volevi parlare di libertà? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Gridavano "Vogliamo libertà e democrazia. Они заявили, что "мы хотим свободы, мы хотим демократии.
Ha 14 gradi di libertà. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Date loro un po'di libertà. Пусть у них будет какая-то свобода.
Libertà dalle persecuzioni dei Khmer Rossi. Свободу от преследований Красных кхмеров.
La libertà, se venite dal New Hampshire. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира.
Lui parlava molto di libertà dalla paura. Он много говорил о свободе от страха.
Mi darebbe un po'più di libertà? Даст ли мне это немного больше свободы?
L'autorità, in effetti, è essenziale alla libertà. На самом деле, власть необходима для свободы.
Non vogliamo tornare indietro e rinunciare a quella libertà. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Vado a difendere la tua libertà, la tua vita. Я иду защищать твою свободу, твою жизнь.
E'un braccio con 12 gradi di libertà di movimento. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Dimenticate l'Empire State Building o la Statua della Libertà. Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
Ho messo la Statua della Libertà come riferimento di scala. и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
La libertà dispone, a quanto pare, di una struttura formale. Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Ma senza libertà d'espressione, potete avere elezioni libere e giuste? Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов.
Le libertà reali dell'America dipendono da una sana politica pubblica. Реальная свобода Америки зависит от вменяемой государственной политики.
Stiamo aggiungendo la vita, la libertà e la ricerca della felicità. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
Affinché la legge sia piattaforma di libertà, la gente deve fidarsi. Люди, чтобы закон был основанием свободы, люди должны доверять ему.
In tutti questi paesi, tutte i partiti rispettano le libertà democratiche fondamentali. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.