Ejemplos del uso de "onde radio" en italiano
Heinrich Hertz, quando nel 1887 scoprì le onde radio, le chiamò così perché si propagano irradiandosi.
Генрих Герц, когда обнаружил радиоволны в 1887, назвал их радио волны, потому что они излучаются.
Il pianeta è diventato molto attivo nell'emettere onde radio - l'emissione totale da tutte le televisioni, dai telefoni cellulari e dalle trasmissioni radar.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач.
A che servono queste onde radio che hai scoperto?"
Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
ci sono queste marezze e patterns di interferenza che somigliano a immagini di onde radio.
интерференционные фигуры, которые являются образом радио.
Perché succede che l'universo é pieno di tante cose meravigliose che irradiano onde radio molto piú luminose del sole.
Потому что, оказывается, Вселенная наполнена разнообразными чудесными вещами, испускающими волны в радиоспектре, намного сильнее чем Солнце.
Ho confrontato la luce con l'intero spettro delle onde radio - le dimensioni dell'intero spettro con quelle dello spettro visibile.
Я сравнил спектр радио волн - его размер с размером видимой области спектра.
La seconda sfida è stato il macchinario con il quale osservare le onde cerebrali.
Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
E secondo, proprio come nella diffusione radio, si puo'comunicare con molti ricettori allo stesso tempo.
А во-вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно.
Onde di fluttuazione elettromagnetica nel vuoto sembrano irreali.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
E'anche considerato il più grande cercatore di onde del mondo.
Его считают величайшим искателем волн в мире.
Se inserite le diverse tecnologie di comunicazione su questo grafico logaritmico, televisione, radio, telefono sono stati adottati nell'arco di decenni.
Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет.
Diventano davvero delle attenuazioni naturali per le onde.
Они действительно становятся природными волнорезами.
Il vantaggio delle onde acustiche sta nel fatto che penetrano facilmente l'acqua, al contrario della luce.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
Quando ti ritrovi una poesia su un tabellone o alla radio o su una scatola di cereali o dove volete voi, succede così all'improvviso che non hai il tempo di erigere le tue barriere anti poesia che ti hanno fornito al liceo.
Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе.
Il problema è che stiamo nascondendo quel prezzo sotto le onde.
Только проблема в том, что мы прячем эту цену под толщей океанов.
Le riviste scientifiche erano popolari a quei tempi, ne avevo un'enorme collezione degli anni 30, tutte piene di poveracci a cui si chiedeva di fare occhiali da sole usando grucce metalliche, improvvisando del tutto mentre sognavano questi meravigliosi radio robot giganti che giocavano a hockey su ghiaccio a 500 Km all'ora:
у меня была огромная коллекция номеров с 30-х.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad