Ejemplos del uso de "purtroppo" en italiano con traducción "к сожалению"
E purtroppo neanche questo funziona più così bene.
К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
Purtroppo non faccio spesso voli transatlantici in business class.
К сожалению, не имею достаточного опыта трансатлантических полётов бизнес-классом,
Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Non come le tazze di polistirolo che purtroppo riempiono le discariche.
В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Purtroppo é diventato obsoleto perché fu progettato per la piattaforma ATARI.
К сожалению, он устарел, так как предназначен для работы на платформе Atari.
Purtroppo ciò finisce spesso per causare ulteriori danni anche se involontariamente.
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду.
E purtroppo sta riempiendo gli spazi commerciali in modo spesso inappropriato.
Но, к сожалению, в торговых помещениях она используется там, где надо и не надо.
Purtroppo, l'altro lato del confine riceve un trattamento più superficiale.
К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Purtroppo molti progetti esistono solo sulla carta e non sono attuati.
К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad